Dogwood
O Lord, please don’t take him from me
I need him, you know I do
I try to stop him from using that shit
But there’s no telling that man what to do
But you’ll have to pry him from my cold, dead grip
If you try taking him from me, O Lord
And you know I refuse to understand that he just makes his own bed
And there’s no use trying
O Lord, please don’t give him those wings
You know how reckless he can be sometimes
And o I swear doesn’t mean it when he says
He don’t care if he lives or dies
And I'm not sure if you can hear this, but I read
Your name across his chest and I thought I’d try
So if you’re there, Lord, I am begging you to spare him
Just spare him, to you I cry
Or you’ll have to pry him from my cold, dead grip
‘Cause I'm not letting go of him
Cornouiller
Ô Seigneur, s'il te plaît, ne le prends pas de moi
J'ai besoin de lui, tu sais que c'est vrai
J'essaie de l'empêcher d'utiliser cette merde
Mais on ne peut pas dire à cet homme quoi faire
Mais tu devras le tirer de mon étreinte froide et morte
Si tu essaies de me le prendre, ô Seigneur
Et tu sais que je refuse de comprendre qu'il se fait son propre lit
Et ça ne sert à rien d'essayer
Ô Seigneur, s'il te plaît, ne lui donne pas ces ailes
Tu sais à quel point il peut être imprévisible parfois
Et oh, je jure qu'il ne le pense pas quand il dit
Qu'il se fout de vivre ou de mourir
Et je ne suis pas sûr que tu puisses entendre ça, mais j'ai lu
Ton nom sur sa poitrine et j'ai pensé que j'allais essayer
Alors si tu es là, Seigneur, je te supplie de le préserver
Juste de le préserver, vers toi je crie
Ou tu devras le tirer de mon étreinte froide et morte
Parce que je ne le lâcherai pas.