Poacher's Pride
I shot an angel with my father's rifle
I should have set it free, but I let it bleed
Made it into taxidermy, hung it on my wall
On my wall
I shot an angel, kept it in my backyard
Hung it out to dry on the clothing line
Pinned above my bed like the cross
Of Jesus Christ on my wall
And I know one day hell will catch up with me
And I'm sure that I will burn eternally
One day it will come to claim its pound of flesh
When it's done, there won't be anything left
I shot an angel, dragged it to my basement
Starved it till it died and I did not cry
Sickness of poacher’s pride
Fierté de Braconnier
J'ai tiré sur un ange avec le fusil de mon père
J'aurais dû le libérer, mais je l'ai laissé saigner
Je l'ai transformé en taxidermie, je l'ai accroché à mon mur
À mon mur
J'ai tiré sur un ange, je l'ai gardé dans mon jardin
Je l'ai mis à sécher sur la corde à linge
Épinglé au-dessus de mon lit comme la croix
De Jésus-Christ sur mon mur
Et je sais qu'un jour l'enfer me rattrapera
Et je suis sûr que je brûlerai éternellement
Un jour, il viendra réclamer sa livre de chair
Quand ce sera fait, il ne restera plus rien
J'ai tiré sur un ange, je l'ai traîné dans mon sous-sol
Je l'ai affamé jusqu'à ce qu'il meure et je n'ai pas pleuré
Maladie de la fierté de braconnier
Escrita por: Nicole Dollanganger