Traducción generada automáticamente
Poacher's Pride
Nicole Dollanganger
Orgullo del cazador furtivo
Poacher's Pride
Le disparé a un ángel con el rifle de mi padre
I shot an angel with my father's rifle
Debí liberarlo, pero lo dejé sangrar
I should have set it free, but I let it bleed
Lo convirtió en taxidermia, lo colgó en mi pared
Made it into taxidermy, hung it on my wall
En mi pared
On my wall
Disparé a un ángel, lo guardé en mi patio trasero
I shot an angel, kept it in my backyard
Lo colgó para secar en la línea de ropa
Hung it out to dry on the clothing line
Enclavada sobre mi cama como la cruz
Pinned above my bed like the cross
De Jesucristo en mi pared
Of Jesus Christ on my wall
Y sé que un día el infierno me alcanzará
And I know one day hell will catch up with me
Y estoy seguro de que arderé eternamente
And I'm sure that I will burn eternally
Un día llegará a reclamar su libra de carne
One day it will come to claim its pound of flesh
Cuando esté hecho, no quedará nada
When it's done, there won't be anything left
Disparé a un ángel, lo arrastré a mi sótano
I shot an angel, dragged it to my basement
Murió de hambre hasta que murió y no lloré
Starved it till it died and I did not cry
Enfermedad del orgullo de los cazadores furtivos
Sickness of poacher’s pride
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicole Dollanganger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: