395px

La galera

Nicoletta

La galère

Et je t'aime, je t'aime, je t'aime
Encore un peu, à peine, à peine
Ça n'est pas la peine d'en parler
Ça n'est pas la peine de te faire mon cinéma
Je sais bien que tu n'y croirais pas

C'est la haine, la haine, la haine
Encore un peu, à peine, à peine
Ça pourra quand même s'arranger
Ça s'arrangera lorsque les poules auront des dents
Et elles en auront avant longtemps

C'est la galère
La drôle de guerre
C'est la galère
La drôle de guerre

Et je traîne, je traîne, je traîne
Encore un peu, à peine, à peine
Ça m'amuse encore de cavaler
Ça m'amuse encore de faire la tournée des grands bals
Tant pis si parfois ça tourne mal

Et je l'aime, je l'aime, je l'aime
Encore un peu, à peine, à peine
Cette vie de dingue, de cinglée
Ça s'arrangera lorsque les chats feront des chiens
Et ils en feront avant demain

{ad lib:}
C'est la galère
La drôle de guerre

La galera

Y te quiero, te quiero, te quiero
Un poco más, apenas, apenas
No vale la pena hablar de ello
No vale la pena hacer mi teatro
Sé bien que no me creerías

Es el odio, el odio, el odio
Un poco más, apenas, apenas
Igual se puede arreglar
Se arreglará cuando las gallinas tengan dientes
Y lo tendrán pronto

Es la galera
La extraña guerra
Es la galera
La extraña guerra

Y arrastro, arrastro, arrastro
Un poco más, apenas, apenas
Todavía me divierte correr
Todavía me divierte ir de fiesta en fiesta
Aunque a veces salga mal

Y la quiero, la quiero, la quiero
Un poco más, apenas, apenas
Esta vida loca, de locos
Se arreglará cuando los gatos críen perros
Y lo harán antes de mañana

{ad lib:}
Es la galera
La extraña guerra

Escrita por: