Mon seul refuge
Quand la cité s'endort à coup de somnifèresQuand il ne me reste plus rien à faireQue d'écouter les bruits de l'enferQui reviennentQuand les nouvelles du monde se font grisesAu lieu de penser à faire mes valisesChanger de religion, fuir les églises et mes chaînesAlors mon refuge, mon refuge, mon refugeC'est toiJe n'ai jamais rien trouvé de plus excitantQue cet instant de vie à cœur battantOù je me jette vers toi en oubliantMes problèmesEt je n'ai plus besoin de soleil ni de luneDe piano, de guitare ou de plumeJe connais le secret de la fortune qui est la mienneMon seul refuge, mon refuge, mon refugeC'est toiOublie mon refuge, mon refuge et mon seul jugeC'est toiOn peut bien m'étouffer de fausses embrassadesMe noyer de musique et de mascaradeTu es ma passion et pas ma xxxxxxMon élèveEt si quelqu'un me parle encore de toiEn bien, en mal ou en n'importe quoiMais si depuis longtemps tu n'es plus làDans mes veinesOh mon refuge, mon refuge, mon refugeC'est toiComment peut-on savoir ce qu'importe le jourDu côté jardin ou du côté courTu seras mon premier mon dernier amourEt je t'aimeCar mon seul refuge, mon refuge,Mon seul refuge, c'est toi
Mi único refugio
Cuando la ciudad se duerme a base de somníferos
Cuando ya no me queda nada más que hacer
Que escuchar los ruidos del infierno
Que regresan
Cuando las noticias del mundo se vuelven grises
En lugar de pensar en hacer mis maletas
Cambiando de religión, huyendo de las iglesias y mis cadenas
Entonces mi refugio, mi refugio, mi refugio
Eres tú
Nunca he encontrado algo más emocionante
Que este instante de vida con el corazón latiendo
Donde me lanzo hacia ti olvidando
Mis problemas
Y ya no necesito ni sol ni luna
Ni piano, guitarra o pluma
Conozco el secreto de la fortuna que es mía
Mi único refugio, mi refugio, mi refugio
Eres tú
Olvida mi refugio, mi refugio y mi único juez
Eres tú
Pueden sofocarme con falsos abrazos
Ahogarme en música y mascarada
Eres mi pasión y no mi xxxxxx
Mi alumna
Y si alguien vuelve a hablarme de ti
Bien, mal o de cualquier manera
Pero si hace mucho que ya no estás
En mis venas
Oh mi refugio, mi refugio, mi refugio
Eres tú
¿Cómo se puede saber qué importa el día?
Del lado del jardín o del lado del patio
Serás mi primer y último amor
Y te amo
Porque mi único refugio, mi refugio,
Mi único refugio, eres tú