Als een tak breekt in het donker
Als een tak breekt in het donker, er is niemand die het hoort
Is er dan geluid, is die tak dan wel gebroken
Als een blinde door een wonder eventjes kan zien
Het is toevallig donker, heeft ie dan gezien
Als een dove door een wonder eventjes kan horen
Iemand roept zijn naam, iemand roept zijn naam
Herkent ie dan zijn naam
Als een dode door een wonder eventjes kan leven
Hij toevallig slaapt, maar hij toevallig slaapt
Heeft ie dan geleefd
Als een peuter met vuur speelt maar hij weet niet wat dat is
Hij brandt daarbij zijn hand, brandt daarbij zijn hand
Heeft ie dat gevoeld, ja dan heeft ie dat gevoeld
Als alles is gelogen is deze zin dan waar
Dan speel ik op een trommel, maar hoe klinkt dan een gitaar
Als een tak breekt in het donker, er is niemand die het hoort
Is er dan geluid, is die tak dan wel gebroken
Cuando una rama se quiebra en la oscuridad
Cuando una rama se quiebra en la oscuridad, no hay nadie que lo escuche
¿Hay algún sonido, está realmente rota esa rama?
Cuando un ciego por un milagro puede ver por un momento
Es casualidad que esté oscuro, ¿entonces ha visto algo?
Cuando un sordo por un milagro puede escuchar por un instante
Alguien llama su nombre, alguien llama su nombre
¿Reconoce entonces su nombre?
Cuando un muerto por un milagro puede vivir por un momento
Él está durmiendo casualmente, pero está durmiendo casualmente
¿Entonces ha vivido?
Cuando un niño juega con fuego pero no sabe qué es
Se quema la mano en el proceso, se quema la mano
¿Lo ha sentido, sí entonces lo ha sentido?
Si todo es mentira, ¿es esta frase verdadera?
Entonces toco un tambor, pero ¿cómo suena una guitarra?
Cuando una rama se quiebra en la oscuridad, no hay nadie que lo escuche
¿Hay algún sonido, está realmente rota esa rama?