Amela
Als ze me vragen in de klas
Dan zeg ik niks
Wat heeft de rest er mee te maken
Ze zullen mij echt niet zien huilen
Zij zien alleen maar het journaal
Ik weet het ook niet allemaal
Wat zou ik moeten zeggen
Dat ik moeder hoorde schreeuwen
Toen mijn vader werd vermoord
Of dat mijn zus niet meer uit school kwam
En dat ik nooit iets anders zie
Erover praten wil ik niet
refrain:
Ik doe een zak over hun hoofd
Want de kleintjes mogen niet schrikken
Als ze oom of buurman zien
Want wat je niet ziet, dat is er niet
Thuis had ik alles
Vriendjes, een hond, een huis, een vader
Maar we moesten weg, het moest
En hier begin ik weer met niks
Geen opa of oma die je ziet
Zij zijn dood, maar praten wil ik niet
De mensen zijn hier lief
Hier wil ik best wel blijven
Ik lach, doe dankbaar, hou me dom
Ik zal van vroeger niks vertellen
Want ik begrijp niet wat gebeurd is, mama
En ik begrijp ook niet waarom
refrain
Ik doe een zak over hun hoofd
Want mijn zusje mag niet schrikken
Als ze oom of vader ziet
Want wat je niet ziet
(dat is er niet)
Amela
Cuando me preguntan en clase
Yo no digo nada
¿Qué tiene que ver el resto con eso?
Ellos realmente no me verán llorar
Solo ven las noticias
Yo tampoco entiendo todo
¿Qué se supone que debo decir?
¿Que escuché a mamá gritar
Cuando mataron a papá?
¿O que mi hermana ya no volvió de la escuela?
Y que nunca veo nada más
No quiero hablar de eso
Estribillo:
Pongo una bolsa sobre sus cabezas
Porque los pequeños no deben asustarse
Si ven a un tío o vecino
Porque lo que no ves, no existe
En casa lo tenía todo
Amigos, un perro, una casa, un padre
Pero tuvimos que irnos, era necesario
Y aquí empiezo de nuevo sin nada
Sin abuelos que ver
Ellos están muertos, pero no quiero hablar de eso
La gente aquí es amable
Aquí me gustaría quedarme
Sonrío, doy gracias, me hago la tonta
No contaré nada del pasado
Porque no entiendo lo que pasó, mamá
Y tampoco entiendo por qué
Estribillo
Pongo una bolsa sobre sus cabezas
Porque mi hermanita no debe asustarse
Si ve a un tío o papá
Porque lo que no ves
(no existe)