Gunpowder Treason
In the rainy streets of London back in 1605
An old mercenary named Guy Fawkes
Had orders to take the Parlament down
36 barrels of gunpowder placed under the halls
Enough to blow them all in the air
Enough to kill them all
And tonight 400 years later
Still celebrate his death
Remember, remember
The fifth of November
The Gunpowder treason and plot
And I know of no reason
Why the gunpowder treason
Should ever be forgot
The existence of a single letter
Brought the plans right down
And soon they were hunted
By the knights of the crown
They siezed Guy in the darkest hour
And put him into chains
In the black rooms of the towern
All he could feel was pain
Traición de la pólvora
En las lluviosas calles de Londres en 1605
Un viejo mercenario llamado Guy Fawkes
Tenía órdenes de derribar el Parlamento
36 barriles de pólvora colocados bajo los pasillos
Suficiente para hacerlos volar por los aires
Suficiente para matarlos a todos
Y esta noche, 400 años después
Aún celebran su muerte
Recuerda, recuerda
El cinco de noviembre
La traición de la pólvora y la conspiración
Y no conozco razón alguna
Por la cual la traición de la pólvora
Deba ser olvidada jamás
La existencia de una sola carta
Derribó los planes por completo
Y pronto fueron cazados
Por los caballeros de la corona
Atraparon a Guy en la hora más oscura
Y lo pusieron entre cadenas
En las negras habitaciones de la torre
Todo lo que podía sentir era dolor