Traducción generada automáticamente
Gunpowder Treason
Night
Traición de la pólvora
Gunpowder Treason
En las lluviosas calles de Londres en 1605In the rainy streets of London back in 1605
Un viejo mercenario llamado Guy FawkesAn old mercenary named Guy Fawkes
Tenía órdenes de derribar el ParlamentoHad orders to take the Parlament down
36 barriles de pólvora colocados bajo los pasillos36 barrels of gunpowder placed under the halls
Suficiente para hacerlos volar por los airesEnough to blow them all in the air
Suficiente para matarlos a todosEnough to kill them all
Y esta noche, 400 años despuésAnd tonight 400 years later
Aún celebran su muerteStill celebrate his death
Recuerda, recuerdaRemember, remember
El cinco de noviembreThe fifth of November
La traición de la pólvora y la conspiraciónThe Gunpowder treason and plot
Y no conozco razón algunaAnd I know of no reason
Por la cual la traición de la pólvoraWhy the gunpowder treason
Deba ser olvidada jamásShould ever be forgot
La existencia de una sola cartaThe existence of a single letter
Derribó los planes por completoBrought the plans right down
Y pronto fueron cazadosAnd soon they were hunted
Por los caballeros de la coronaBy the knights of the crown
Atraparon a Guy en la hora más oscuraThey siezed Guy in the darkest hour
Y lo pusieron entre cadenasAnd put him into chains
En las negras habitaciones de la torreIn the black rooms of the towern
Todo lo que podía sentir era dolorAll he could feel was pain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Night y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: