General
pi - 「ねえ、なぜ?自分のことだけしか信じれないの、いつも
pi - "nee, naze? jibun no koto dake shika shinjirenai no, itsumo"
theta - 「そこにはいくつかの思いがある
theta - "soko ni wa ikutsu ka no omoi ga aru
ねじれた愛情、あの時背負ったトラウマ
nejireta aijou, ano toki seotta torauma"
tau - 「真実の風は時に無情だね、二人の間に見えない溝を作る
tau - "shinjitsu no kaze wa toki ni mujou da ne futari no aita ni mienai mizo o tsukuru"
delta - 「すべて大嫌いと言って壊してしまうのは簡単すぎるけれど
delta - "subete daikirai to itte kowashite shimau no wa kantan sugiru keredo
自分の真ん中で何か崩れそうで怖くてできない
jibun no mannaka de nani ka kuzure sou de kowakute dekinai"
beta - 「いつから仮面を被ったのかな
beta - "itsu kara kamen o koumutta no kana
ボロボロすぎてもう素顔が隠せない
boroboro sugite mou sugao ga kakusenai"
rho - 「いつまでも続く永遠のループ抜け出せないのは
rho - "itsu made mo tsuzuku eien no ruupu nukedasenai no wa
優しさ?恐れ?教えて
yasashi sa? osore? oshiete"
sigma - 「誰も傷つけないように傷つかないように優しさのつもりでも
sigma - "daremo kizutsukenai you ni kizutsukanai you ni yasashi sa no tsumori demo
僕は神様じゃない そんなのは無理だね...わかっているけど
boku wa kamisama ja nai sonna no wa muri da ne... wakatteiru kedo"
mu - 「ひとり真夜中の東京で星を探してみてもかけらさえ見えないよ
mu - "hitori mayonaka no toukyou de hoshi o sagashite mite mo kakera sae mienai yo
同じような傷を 同じような場所に持っているのかな、僕らは
onaji you na kizu o onaji you na basho ni motteiru no kana, bokura wa"
人の心の数 60億 (6,000,000,000) のドラマ
hito no kokoro no kazu rokujyuuoku (6,000,000,000) no dorama
General
pi - 'Oye, ¿por qué? ¿Por qué solo puedes creer en ti mismo, siempre?
theta - 'Hay varios sentimientos allí
Un amor retorcido, un trauma que llevamos en ese momento
tau - 'A veces, el viento de la verdad es despiadado, creando una brecha invisible entre nosotros dos
delta - 'Es fácil decir que todo lo odias y destruirlo
Pero me da miedo que algo se derrumbe en mi interior y no pueda hacerlo
beta - '¿Desde cuándo llevas esa máscara puesta?
Está tan desgastada que ya no puedes ocultar tu verdadero rostro
rho - '¿Por qué no podemos escapar de este bucle eterno que parece no tener fin?
¿Es por amabilidad? ¿Por miedo? Dímelo
sigma - 'Aunque intento ser amable para no lastimar a nadie ni ser lastimado
No soy un dios, es imposible... Lo sé, pero lo entiendo
mu - 'Aunque busque las estrellas en solitario en la medianoche de Tokio, ni siquiera puedo ver un fragmento
¿Será que tenemos heridas similares en lugares similares, nosotros dos?
El drama de los corazones humanos, 6 mil millones de historias'