Hate
ひのあたらないにごるいきのまち
hi no ataranai nigoru iki no machi
さいごのいともしずかにきれた
saigo no ito mo shizuka ni kireta
すうふんごまえのきみのことばさえ
suufungo maeno kimi no kotoba sae
MADARAもようにとけてにじんでいた
MADARA moyou ni tokete nijundeita
"きたない\"なんてもしもいわれても
"kitanai" nante moshimo iwarete mo
むねいたむほどよわくありません
mune itamu hodo yowaku arimasen
ほしいMONOならちからでうばう
hoshii MONO nara chikara de ubau
てんかむてくのあくのCHARISMA
tenkamuteku no aku no CHARISMA
いばらのみちをどそくであるく
ibara no michi wo dosoku de aruku
かめんのうらのほんねはいえず
kamen no ura no honne wa iezu
やみのなかでふるえてるなきむしなじぶんが
yami no naka de furueteru nakimushi na jibun ga
ああ、なのにどうして?あいをさけべない
aa, na no ni doushite? ai wo sakebenai
きいて、きいてだれよりもよわいじぶんのこえを
kiite, kiite dare yori mo yowai jibun no koe wo
ああ、なのにどうして
aa, na no ni doushite?
いつもすれちがいくりかえす
itsumo sure chigai kurikaesu
だれにもいえずだれにもみせずに
dare ni mo iezu dare ni mo misezu ni
さいごのしゅんかん*もひとりなのかな
saigo no shunkan* mo hitori na no kana
やみのなかでふるえてるなきむしなじぶんが
yami no naka de furueteru nakimushi na jibun ga
ああ、なのにどうして?あいをさけべない
aa, na no ni doushite? ai wo sakebenai
きいて、きいてだれよりもよわいじぶんのこえを
kiite, kiite dare yori mo yowai jibun no koe wo
ああ、なのにどうして?いつもすれちがう
aa, na no ni doushite? itsumo surechigau
くりかえすもどかしいじもんじどうは
kurikaesu modokashii jimonjidou wa
ああ、かなしいかなきみをわりだせず
aa, kanashii kana kimi wo wari dasezu
なげすてたおもいがむねにめばえて
nagesuteta omoi ga mune ni mebaete
ああ、きれいなはなひらくことはなくちるのかな
aa, kirei na hana hiraku koto wa naku chiru no kana
Ódio
Uma cidade onde os interesses positivos ficam impuros.
O último fio foi cortado calmamente também.
Mesmo as suas palavras de vários minutos anteriores...
O modelo manchado dissolve-se e estende-se.
Mesmo se dizem que eu "sou sujo",
o meu peito não é tão fraco para doer.
O desejo poderosamente ultrapassa...
Não há como rivalizar com o carisma da maldade no mundo.
Ando num caminho espinhoso com os meus sapatos.
Não posso dizer a intenção verdadeira das costas de uma máscara
Sou uma criança chorona, que treme na escuridão.
Ah, por que? Não posso gritar para o amor...
Escute, escute, a minha voz é mais fraca do que todas as outras nesse mundo.
Ah, por que?
Isto sempre passa e se repete...
Não posso falar com ninguém, não posso mostrar a ninguém.
Serei sozinho no meu último momento também?
Sou uma criança chorona, que treme na escuridão.
Ah, por que? Não posso gritar para o amor...
Escute, escute, a minha voz é mais fraca do que todas as outras nesse mundo.
Ah, por que?Isto sempre passa e se repete ...
Um monólogo irritante repete-se.
Ah, você quebrou a tristeza?
As sensações que joguei fora surgiram no meu peito e...
Ah, uma bonita flor é aberta e espalhada.