395px

Aturdido

Nightmare

Dizzy

See, it's the end
See,it's the end
There is nothing ahead from here
There is nothing ahead from here
Everything will become undone
Everything will become undone
We shall dive into reflected stars
We shall dive into reflected stars
あたこれはまるでくうそう
Ata kore wa marude kuusou
どこかでみたようちな映画のような
Dokoka de mita youchi na eiga no you na
流星のあらい空には
Ryuushi no arai sora niwa
感情のない灼熱の太陽揺れる
Kanjou no nai shakunetsu no taiyou yureru

ノイズまじり混線
Noizu majiri konsen
意味をもたない洋食はきえていく
Imi wo motanai yoshoku wa kiete iku
モノクロームのひまわり
Monokuroomu no himawari
こごえるような八月のはじまりはじまり
Kogoeru you na hachigatsu no hajimari hajimari
秒刻みチックタック脳が揺れる
Byou kizami chikku takku nou ga yureru
崩れた夢=がらくたの街で
Kuzureta yume = garakuta no machi de

まわれまわれもっとはやく
Maware maware motto hayaku
何もみたくないから
Nanimo mitakunai kara
空に走り出した
Sora ni hashiridashita
止まれないジェットコースター
Tomarenai jetto koosutaa
彼方あまた星が千に
Kanata amata hoshi ga sen ni
優しく包み込んで
Yasashiku tsutsumikonde
意味がなくなったこの身体を
Imi ga nakunatta kono karada wo

天にひろがるあの日とおなじ
Ten ni hirogaru ano hi to onaji
夏空おちる流星
Natsuzora ochiru ryuusei
ちぎれかけた遠い記憶の
Chigirekaketa tooi kioku no
フィルムをそっとまきもどす
Firumu wo sotto makimodosu

はるかはるかずっと先に
Haruka haruka zutto saki ni
輝くあのポラリス
Kagayaku ano porarisu
君と手をのばした
Kimi to te wo nobashita
かけがえのない時も
Kakegaenonai toki mo
悲しいほどに無色透明で
Kanashii hodo ni mushokutoumei de
泣くことさえできない
Naku koto sae dekinai
悪夢だと知った
Akumu da to shitta

まわれまわれもっとはやく
Maware maware motto hayaku
何もみたくないから
Nanimo mitakunai kara
空に走り出した
Sora ni hashiridashita
止まれないジェットコースター
Tomarenai jetto koosutaa
彼方あまた星が千に
Kanata amata hoshi ga sen ni
優しく包み込んで
Yasashiku tsutsumikonde
意味がなくなったこの身体を
Imi ga nakunatta kono karada wo

空うかんでる
Sora ukanderu
金色のeye
Kiniro no eye
のぞきこんだら
Nozokikondara
うさぎわらうカタストロフィ
Usagi warau katasutorofii

Aturdido

Verás, es el final
No hay nada más por delante desde aquí
Todo se deshará
Nos sumergiremos en estrellas reflejadas
Esto es como un delirio
Como una película extraña que viste en algún lugar
En un cielo lavado de polvo
El sol sin emoción oscila

Ruido mezclado con estática
El desayuno sin significado desaparecerá
Un girasol monocromático
El comienzo de agosto que se siente congelado
Cortando los segundos, mi mente se tambalea
En una ciudad de sueños derrumbados = basura

Gira y gira más rápido
Porque no quiero ver nada
Corriendo hacia el cielo
El jet coaster imparable
Más allá, innumerables estrellas brillan
Envueltas suavemente
El significado se perdió en este cuerpo

En el mismo día que se extiende en el cielo
Una estrella fugaz cae en un cielo de verano
Rebobinando suavemente la película
De lejanos recuerdos rotos

Lejos, lejos, mucho más allá
Esa París brillante
Extendí mi mano hacia ti
Incluso en momentos irreemplazables
Tan inexpresablemente triste
Que ni siquiera puedo llorar
Supe que era una pesadilla

Gira y gira más rápido
Porque no quiero ver nada
Corriendo hacia el cielo
El jet coaster imparable
Más allá, innumerables estrellas brillan
Envueltas suavemente
El significado se perdió en este cuerpo

El cielo flota
Un ojo dorado
Si miras fijamente
La estrafalaria sonrisa de un conejo

Escrita por: RUKA