Evangeline
Evangeline-dusty child of weathered, vacant dreams.
Evangeline-scarves protect you from the nightingale screen.
As your waves flood over me
And rust flakes from the trees.
Evangeline-whiskey stains the tears you shed for me.
Evangeline-weary in your dregs of misery.
Evangeline-poets couldn't describe the way you feel.
Evangeline-Goya tapestry draped across your heel.
With an empty bottle in your hand
Your eyes shine like gas lamps on the Strand.
Evangeline-roses paint the curtains aubergine.
Evangeline-cemetery visions of you remain unseen.
Evangeline-lanterns hide the diaries of your dreams.
Evangeline-honey girl, with your tambourine.
As candles flicker through the room
Your whisper cancels out the moon.
Evangeline
Evangeline-niña polvorienta de sueños desgastados y vacíos.
Evangeline-pañuelos te protegen de la pantalla del ruiseñor.
Mientras tus olas me inundan
Y las hojas se desprenden de los árboles.
Evangeline-el whisky mancha las lágrimas que derramas por mí.
Evangeline-cansada en tus restos de miseria.
Evangeline-los poetas no podrían describir cómo te sientes.
Evangeline-tapiz de Goya colgado sobre tu talón.
Con una botella vacía en tu mano
Tus ojos brillan como lámparas de gas en la calle.
Evangeline-las rosas pintan las cortinas de berenjena.
Evangeline-visiones de cementerio de ti permanecen invisibles.
Evangeline-linternas esconden los diarios de tus sueños.
Evangeline-chica miel, con tu pandereta.
Mientras las velas titilan en la habitación
Tu susurro anula la luna.