395px

La Llama Negra

Nile

The Black Flame

Withdraw thy phallus baboui, open the gates of the dust
For I am burning in Aataakhu, chains bind me, flames encircle me
And burn my flesh open

For me the gates shall open, over the fire of the spirit
The breth drawn by the gods, arise apophis return
That I might return, borne by the flame

Drawn by the gods who clear the way, that I might pass
The gods which sprang from the drops of blood, which dripped from
The phallus of set, that I might be reborn

For I am Khetti Satha Shemsu, Seneh Nekai
And will become Set of a million years, Akhu Amenti Hekau
I shed my burnt skin and am renewed

La Llama Negra

Retira tu falo babuino, abre las puertas del polvo
Porque estoy ardiendo en Aataakhu, cadenas me atan, llamas me rodean
Y queman mi carne abierta

Para mí las puertas se abrirán, sobre el fuego del espíritu
El aliento tomado por los dioses, levántate apophis regresa
Para que yo pueda regresar, llevado por la llama

Atraído por los dioses que despejan el camino, para que yo pueda pasar
Los dioses que surgieron de las gotas de sangre, que goteaban de
El falo de set, para que pueda renacer

Porque soy Khetti Satha Shemsu, Seneh Nekai
Y me convertiré en Set de un millón de años, Akhu Amenti Hekau
Desecho mi piel quemada y soy renovado

Escrita por: Karl Sanders