Olho de Boto
E tu ficastes serena
Nas entrelinhas dos sonhos
Nos escaninhos do riso
Olhando pra nós escondida
Com os teus olhos de rio
Viestes feito um gaiola
Engravidado de redes
Aportando nos trapiches
Do dia a dia e memória
Com os teus sonhos de rio
E ficastes defendida
Com todas as suas letras
Entre cartas e surpresas
Recírio, chuva e tristeza
Vês o peso da tua falta
Nas velas e barcos parados
Encalhados na saudade
De Val-de-cans ao Guamá
Porto de sal das lembranças
Das velhas palhas trançadas
Na rede de um outro riso
Às margens de outra cidade
Ah, os teus sonhos de rio!
Olho de boto
No fundo dos olhos
De toda a paisagem
Augen des Delfins
Und du bliebst gelassen
In den Zeilen der Träume
In den Winkeln des Lachens
Versteckt schauend auf uns
Mit deinen Augen wie ein Fluss
Du kamst wie ein Käfig
Schwanger mit Netzen
Anlegende an den Kais
Des Alltags und der Erinnerungen
Mit deinen Träumen wie ein Fluss
Und du bliebst beschützt
Mit all deinen Buchstaben
Zwischen Briefen und Überraschungen
Regen, Tränen und Traurigkeit
Siehst du das Gewicht deiner Abwesenheit
In den Segeln und stillstehenden Booten
Auf Grund gelaufen in der Sehnsucht
Von Val-de-cans bis Guamá
Hafen des Salzes der Erinnerungen
Von alten geflochtenen Halmen
Im Netz eines anderen Lachens
Am Ufer einer anderen Stadt
Ah, deine Träume wie ein Fluss!
Augen des Delfins
In den Tiefen der Augen
Der ganzen Landschaft