Teibou
あさもやをすべるひかり
asamoya o suberu hikari
がいろじゅやビルをそめる
gairoju ya biru o someru
すこしのみすぎて
sukoshi nomi sugite
ともだちとさわいだあと
tomodachi to sawaida ato
すきとったくうき
suki totta kuuki
うまれたまちににてる
umareta machi ni niteru
ていぼうをかけぬけたひ
teibou o kake nuketa hi
なつくさのつよいかおりのこるよ
natsukusa no tsuyoi kaori nokoru yo
morning glowly town
morning glowly town
そのひかりにゆびをすかしたなら
sono hikari ni yubi o sukashita nara
ああひきこまれるせかい
aa hiki komareru sekai
とくべつなわけはないの
tokubetsu na wake wa nai no
ともだちもかれもすきよ
tomodachi mo kare mo suki yo
ひとみをあけたら
hitomi o aketara
いつもとおなじまちかど
itsumo to onaji machikado
ひとびとはめざめ
hitobito wa mezame
にぎやかにうごきだす
nigiyaka ni ugokidasu
morning glowly town
morning glowly town
わたしだけのとびらつづくあさは
watashi dake no tobira tsudzuku asa wa
ああひきこまれるせかい
aa hiki komareru sekai
morning glowly town
morning glowly town
そのひかりにゆびをすかしたなら
sono hikari ni yubi o sukashita nara
ああひきこまれる
aa hiki komareru
shining days
shining days
わたしだけのとびらつづくあさは
watashi dake no tobira tsudzuku asa wa
ああひきこまれるせかい
aa hiki komareru sekai
Pesca con caña
La luz que se desliza sobre la niebla matutina
Tinta los edificios de colores brillantes
Después de un poco de alboroto
Con amigos, una vez que se ha tomado un trago
Flotando en el aire
En la ciudad donde nací
Un día en el que atravesé la pesca con caña
El fuerte aroma de la hierba de verano permanece
Ciudad resplandeciente en la mañana
Si te sumerges en esa luz
Oh, serás absorbido por un mundo
No hay razón especial
Amigos y amantes, todos son queridos
Al abrir los ojos
Siempre en la misma esquina de la ciudad
La gente despierta
Y comienza a moverse animadamente
Ciudad resplandeciente en la mañana
La puerta que continúa solo para mí
Oh, me absorbe en un mundo
Ciudad resplandeciente en la mañana
Si te sumerges en esa luz
Oh, serás absorbido
Días brillantes
La puerta que continúa solo para mí
Oh, me absorbe en un mundo