Einfach Nina (translation)
I don't want to be a junkie.
Thanks but no thanks.
I also don't want to be in jail.
All I want is to be truly free,
A free rebel.
(Repeat first chorus)
I don't want to be like Elvis Presley.
I don't want to be a fat asshole.
I am not going to submerge myself in a white-trash city.
Fuck Las Vegas!
I will never be like an old yuppy.
I'm not buying a cell phone.
I'm not living in the noble facist Vienna.
I need freedom.
I don't want to be like a neo-Nazi.
I eat no pork or get drunk.
I am not dying in Germany.
I am Nina!
I don't want to be a junkie
Like Kurt Cobain.
I am against suicide.
All I want is to be truly free,
A free rebel!
La-la-la-la-...
Simplemente Nina (traducción)
No quiero ser una drogadicta.
Gracias, pero no gracias.
Tampoco quiero estar en la cárcel.
Todo lo que quiero es ser verdaderamente libre,
Una rebelde libre.
(Repetir primer coro)
No quiero ser como Elvis Presley.
No quiero ser un gordo idiota.
No voy a sumergirme en una ciudad de white-trash.
¡Que se joda Las Vegas!
Nunca seré como un viejo yuppy.
No voy a comprar un celular.
No viviré en la noble y fascista Viena.
Necesito libertad.
No quiero ser como un neo-nazi.
No como cerdo ni me emborracho.
No moriré en Alemania.
¡Soy Nina!
No quiero ser una drogadicta
Como Kurt Cobain.
Estoy en contra del suicidio.
Todo lo que quiero es ser verdaderamente libre,
¡Una rebelde libre!
La-la-la-la-...