395px

El Loco (traducción)

Nina Hagen

Der Spinner (translation)

I run along the platform, don't know where I go.
An express zooms by.
A train charges like a bull.
I clutch the letter in my hand - it says:
You feel as dead as stone.

Ha! And you're looking for a wood
To build a bed in the moss.
Your baritone sax is there too.
And pipes
Pipes should grow in fields
The old woman pays in small change
We're waiting for the next train

I ask the old woman about the wood
She says: My Udo died long ago
Sweets were melting, sticky in my handbag.
We climb aboard our train
At Wertheim's there's a salamander
I'll bring one with me in the moss
When I get out of the train in Hamburg
I run through the streets down to the Elbe.

Aaaaaah!
I see you standing on the bank
I grab you and you don't hear a thing
You say: go to the other bank
The ferry goes tomorrow
I thought you lived deep in the forest
I knew nothing of your banks...?

El Loco (traducción)

Corro por el andén, no sé a dónde voy.
Un expreso pasa veloz.
Un tren avanza como un toro.
Sostengo la carta en mi mano - dice:
Te sientes tan muerto como una piedra.

¡Ja! Y estás buscando un bosque
Para construir una cama en el musgo.
Tu saxofón barítono también está allí.
Y tubos
Los tubos deberían crecer en los campos
La anciana paga con monedas
Estamos esperando el próximo tren.

Pregunto a la anciana por el bosque
Ella dice: Mi Udo murió hace mucho tiempo
Los dulces se derretían, pegajosos en mi bolso.
Subimos a nuestro tren
En Wertheim hay una salamandra
Traeré una conmigo en el musgo
Cuando baje del tren en Hamburgo
Corro por las calles hasta el Elba.

¡Aaaaaah!
Te veo parado en la orilla
Te agarro y no escuchas nada
Dices: ve a la otra orilla
El ferry sale mañana
Pensé que vivías en lo profundo del bosque
No sabía nada de tus orillas...?

Escrita por: Nina Hagen