395px

De Draaier

Nina Hagen

Der Spinner (translation)

I run along the platform, don't know where I go.
An express zooms by.
A train charges like a bull.
I clutch the letter in my hand - it says:
You feel as dead as stone.

Ha! And you're looking for a wood
To build a bed in the moss.
Your baritone sax is there too.
And pipes
Pipes should grow in fields
The old woman pays in small change
We're waiting for the next train

I ask the old woman about the wood
She says: My Udo died long ago
Sweets were melting, sticky in my handbag.
We climb aboard our train
At Wertheim's there's a salamander
I'll bring one with me in the moss
When I get out of the train in Hamburg
I run through the streets down to the Elbe.

Aaaaaah!
I see you standing on the bank
I grab you and you don't hear a thing
You say: go to the other bank
The ferry goes tomorrow
I thought you lived deep in the forest
I knew nothing of your banks...?

De Draaier

Ik ren langs het perron, weet niet waar ik heen ga.
Een sneltrein raast voorbij.
Een trein komt aan als een stier.
Ik klem de brief in mijn hand - er staat:
Je voelt je zo dood als een steen.

Ha! En je zoekt naar een hout
Om een bed te bouwen in het mos.
Je baritonsaxofoon is daar ook.
En pijpen
Pijpen zouden in velden moeten groeien.
De oude vrouw betaalt met kleingeld.
We wachten op de volgende trein.

Ik vraag de oude vrouw naar het hout.
Ze zegt: Mijn Udo is lang geleden overleden.
Snoepjes smolten, plakkerig in mijn handtas.
We stappen in onze trein.
Bij Wertheim is er een salamander.
Ik neem er een mee in het mos.
Als ik uit de trein stap in Hamburg,
Ren ik door de straten naar de Elbe.

Aaaaaah!
Ik zie je staan op de oever.
Ik pak je vast en je hoort niets.
Je zegt: ga naar de andere oever.
De veerboot gaat morgen.
Ik dacht dat je diep in het bos woonde.
Ik wist niets van jouw oevers...?

Escrita por: Nina Hagen