395px

Wenn Ich Ein Junge Wär

Nina Hagen

Wenn Ich Ein Junge Wär (translation)

If I was a boy
Boy wouldn't it be super
Then I could walk around
In long pants every day
And come home late at night
No swinging dick would make
A federal case out of it
Things wouldn't be half as tough
If I was a boy.
Only when Tino, Tino, Tino kisses me
And when Tino, Tino is sweet to me
With Tino, Tino, Tino I figure
It's great to be a little piccolina, bambina, si-sina signorina.
It I was a boy
With a motorcycle
I'd soon be known
All over town
I figure I'd make
A pretty good center forward
Down at the soccer club
That's about how I'd be I guess
If I was a boy.
If I was a boy
I'd know oh so well
Just what a boy does for love
I'd get into the gay scene
I'd shake up all those sexy studs
I'd have action enough
If I was a boy.

Wenn Ich Ein Junge Wär

Wenn ich ein Junge wär
Wäre das nicht super?
Dann könnte ich jeden Tag
In langen Hosen rumlaufen
Und nachts spät nach Hause kommen
Kein Schwanz würde daraus
Ein großes Ding machen
Die Dinge wären nicht halb so hart
Wenn ich ein Junge wär.

Nur wenn Tino, Tino, Tino mich küsst
Und wenn Tino, Tino nett zu mir ist
Mit Tino, Tino, Tino denke ich
Es ist großartig, ein kleines Mädchen zu sein, ja, kleine Signorina.

Wenn ich ein Junge wär
Mit einem Motorrad
Würde ich schnell bekannt sein
In der ganzen Stadt
Ich denke, ich würde
Ein ziemlich guter Stürmer sein
Im Fußballverein
So wäre ich wohl, schätze ich
Wenn ich ein Junge wär.

Wenn ich ein Junge wär
Wüsste ich ganz genau
Was ein Junge für die Liebe tut
Ich würde in die Schwulenszene eintauchen
Ich würde all die sexy Typen aufmischen
Ich hätte genug Action
Wenn ich ein Junge wär.

Escrita por: Nina Hagen