Wir Leben Immer... Noch (translation)
we wander pale and naked to infinity
we float along our paths into eternity
believing what we know and filled with awful fear
'cos we know we have to die and it will cost us dear
we're the surviving ones
the living, striving ones
every waking day could be both good and bad
we make it what we want, we can be glad or sad
and when we wake and think upon the coming end
the thought can lead us through the day or round the bend
'cos we can take a breath
or treat ourselves to death
we vegetate or race through this life's stately dance
we fade away and give away our one big chance
we have no time for this, we mourn the things we miss
we vegetate and race through this life's stately dance
we hide away our fears as all our years go by
we tremble as we think upon the times gone by
we don't go any further 'cos to be grown up
means drinking from society's conformist cup
and that's not right you see,
not what we want to be
Vivimos Siempre... Aún (traducción)
vagamos pálidos y desnudos hacia la infinitud
flotamos por nuestros caminos hacia la eternidad
creyendo lo que sabemos y llenos de un miedo atroz
porque sabemos que tenemos que morir y nos costará caro
somos los sobrevivientes
los que viven, los que luchan
cada día que despertamos podría ser bueno o malo
tenemos el poder de decidir, podemos estar felices o tristes
y cuando despertamos y pensamos en el fin que se acerca
ese pensamiento puede guiarnos a lo largo del día o llevarnos al límite
porque podemos tomar un respiro
o darnos muerte a nosotros mismos
vegetamos o corremos a través de la danza solemne de esta vida
nos desvanecemos y desperdiciamos nuestra única gran oportunidad
no tenemos tiempo para esto, lamentamos lo que nos perdemos
vegetamos y corremos a través de la danza solemne de esta vida
escondemos nuestros miedos mientras pasan los años
temblamos al pensar en los tiempos pasados
no avanzamos más porque ser adulto
significa beber de la copa conformista de la sociedad
y eso no está bien, ¿ves?
no es lo que queremos ser