395px

¿De Verdad?

Ninet Tayeb

האמנם (HaUmnam)

האמנם, האמנם עוד יבואו ימים בסליחה ובחסד
ha'amnam, ha'amnam od yavo'u yamim basliḥa u'bḥesed
ותלכי בשדה, ותלכי בו כהלך התם
v'telchi basadeh, v'telchi bo kehalakh hatam
ומחשוף, ומחשוף כך-רגלך ילטף בעלי האספסת
u'makhsof, u'makhsof kakh-raglekh yaltef ba'alei ha'asfeset
או שלפי שבלים ידקרוך ותמתק דקירתם
o shel'fi shbalim yidkruḥ u'tamtek d'kiratam

או מטר ישיגך בעדת טיפותיו הדופקת
o matar yasiḳekh be'adat tipoteav ha'dofeket
על כתפיך, חזך, צווארך וראשך רענן
al ktefekh, ḥazekh, tza'varekh u'ro'shekh ra'anan
ותלכי בשדה הרטוב וירחב בך השקט
v'telchi basadeh ha'ratov v'yirḥav bekh ha'sheket
כאור בשולי הענן
ka'or b'shulay ha'anan

ונשמת, ונשמת את ריחו של התלם נשום ורגוע
v'nishmat, v'nishmat et reikho shel ha'telem nishum u'regua
וראית את השמש בראי השלולית הזהוב
v'ra'it et ha'shemesh b're'i ha'shululit ha'zahov
ופשוטים, ופשוטים הדברים וחיים, ומותר בם לנגוע
u'pshutim, u'pshutim ha'dvarim u'ḥayim, u'mutar bam lenagua
ומותר לאהוב, ומותר, ומותר לאהוב
u'mutar le'ehov, u'mutar, u'mutar le'ehov

את תלכי בשדה, לבדך. לא נצרבת בלהט
et telchi basadeh, levadekh. lo nitzravat b'lehat
השרפות, בדרכים שסמרו מאימה ומדם
ha'srefot, b'drachim sh'samru me'ima u'madam
וביושר-לבב שוב תהיי ענווה ונכנעת
u'bi'yosher-levav shuv tehi'yi anavah u'nichnat
כאחד הדשאים, כאחד האדם
ka'echad ha'dsha'im, ka'echad ha'adam

את תלכי בשדה, לבדך. לא נצרבת בלהט
et telchi basadeh, levadekh. lo nitzravat b'lehat
השרפות, בדרכים שסמרו מאימה ומדם
ha'srefot, b'drachim sh'samru me'ima u'madam
וביושר-לבב שוב תהיי ענווה ונכנעת
u'bi'yosher-levav shuv tehi'yi anavah u'nichnat
כאחד הדשאים, כאחד האדם
ka'echad ha'dsha'im, ka'echad ha'adam

¿De Verdad?

¿De verdad, de verdad vendrán días de perdón y bondad
Y caminarás por el campo, y andarás como un niño inocente
Y tu pierna desnuda acariciará la hierba
O las espigas te pincharán y dulcificarán su picazón

O la lluvia te alcanzará con sus gotas golpeando
Sobre tus hombros, tu pecho, tu cuello y tu cabeza fresca
Y caminarás por el campo mojado y el silencio te abrazará
Como luz en los bordes de la nube

Y respirarás, y respirarás el aroma del surco, tranquilo y sereno
Y verás el sol en el espejo de este charco dorado
Y son simples, y son simples las cosas y la vida, y está permitido tocarlas
Y está permitido amar, y está permitido, y está permitido amar

Caminarás por el campo, sola. No estarás marcada por el ardor
De los incendios, en caminos que se paralizaron de miedo y sangre
Y con un corazón sincero serás humilde y sumisa de nuevo
Como una de las hierbas, como uno de los humanos

Caminarás por el campo, sola. No estarás marcada por el ardor
De los incendios, en caminos que se paralizaron de miedo y sangre
Y con un corazón sincero serás humilde y sumisa de nuevo
Como una de las hierbas, como uno de los humanos

Escrita por: