ים של דמעות (Yam Shel Dma'ot)
ים של דמעות בשתי עיניי
yam shel d'ma'ot b'shtei einay
ליבי זועק, 'שובה אליי! '
libi zo'ek, 'shuva elay! '
ים של דמעות בשתי עיניי
yam shel d'ma'ot b'shtei einay
ליבי זועק, 'שובה אליי! '
libi zo'ek, 'shuva elay! '
ארוכים הלילות מיום שעזבת
arukim halaylot miyom she'azavta
האביב כמו הסתיו, כל כך אפור
ha'aviv k'mo has'tav, kol kach afor
ובלב זיכרונות, מן הסתם כבר שכחת
u'belev zikhronot, min has'tam kvar shakhakhta
ותפילה, תפילה כנה שתחזור
u'tefila, tefila k'neh she'tachzor
מה שומם הוא חדרי מיום שעזבת
ma shomem hu chadrei miyom she'azavta
השעון שעל הקיר, ליבו נדם
hasha'on she'al hakir, libo nadam
ובודד בפינה הכיסא שאהבת
u'voded b'pinah hakise she'ahavta
בלעדיך העולם כה מיותם
bil'adekha ha'olam kohe miyutam
ים של דמעות בשתי עיניי
yam shel d'ma'ot b'shtei einay
ליבי זועק, 'שובה אליי! '
libi zo'ek, 'shuva elay! '
קולי שובר את הדממה
koli shover et had'mamah
התשמע? התשמע?
hattishma? hattishma?
'עוד אשוב, ילדתי', אתה כה הבטחת
'od ashuv, yeledeti', ata ko he'bitachta
'רק חכי לי ושלי הישארי'
'rak chaki li u'sheli he'isha'ri'
עם הזמן רק מכתב יחידי לי שלחת
'im hazman rak mikhtav yachidi li shalachta
הדפים דהו מזמן, גם שיערי
hadapim dehu mizam, gam shi'ari
ים של דמעות בשתי עיניי
yam shel d'ma'ot b'shtei einay
ליבי זועק, 'שובה אליי! '
libi zo'ek, 'shuva elay! '
קולי שובר את הדממה
koli shover et had'mamah
התשמע? התשמע?
hattishma? hattishma?
Mar de lágrimas
Mar de lágrimas en mis dos ojos
mi corazón grita, '¡vuelve a mí!'
Mar de lágrimas en mis dos ojos
mi corazón grita, '¡vuelve a mí!'
Las noches son largas desde que te fuiste
la primavera como el otoño, tan gris
y en el corazón recuerdos, seguramente ya olvidaste
y una oración, una oración sincera para que regreses
Qué desolado está mi cuarto desde que te fuiste
tic-tac del reloj en la pared, su corazón se detuvo
y solo en la esquina la silla que amabas
sin ti el mundo está tan desolado
Mar de lágrimas en mis dos ojos
mi corazón grita, '¡vuelve a mí!'
mi voz rompe el silencio
¿me oyes? ¿me oyes?
'Volveré, hija mía', prometiste tanto
'Solo espérame y quédate conmigo'
Con el tiempo solo una carta me enviaste
las páginas se han desvanecido hace tiempo, también mi cabello
Mar de lágrimas en mis dos ojos
mi corazón grita, '¡vuelve a mí!'
mi voz rompe el silencio
¿me oyes? ¿me oyes?