Second Stage Of Adolescence
revisiting former frames of mine.
i've had nothing less responsible than this.
cash hand, back hand, slap in the face.
i want something more real.
surrealistic noxious state of mind.
heart puncture piss sweat intake perfection by design drunk step drug friction.
oh, i will be clean again.
i suffocate awaiting tomorrow.
shine your lights down on me.
awaiting for ascension, my disbelief.
our punishment release a new form of intoxication.
i have something more real.
i am the starving hope.
i am abandonment fulfilled.
why don't you take it all away from me?
my disgrace only waste.
absence of faith in a world filled with you mocking me.
it takes a few strong to survive
and more than a lifetime to deprive me of you.
am i the only one left?
left alone playing on that one pinched nerve.
is there anything substantial,
with some consistency at all?
i'm impaling my own breath.
i'm wishing and washing away tonight.
Segunda Etapa de la Adolescencia
revisitando antiguos cuadros míos.
i he sido nada menos que irresponsable que esto.
mano de efectivo, mano de atrás, bofetada en la cara.
quiero algo más real.
estado de ánimo surrealista y nocivo.
perforación de corazón, ingesta de sudor de orina, perfección por diseño, paso ebrio, fricción de drogas.
oh, volveré a estar limpio.
me sofoco esperando el mañana.
brilla tus luces sobre mí.
esperando la ascensión, mi incredulidad.
nuestra liberación castiga una nueva forma de intoxicación.
tengo algo más real.
soy la esperanza hambrienta.
soy el abandono cumplido.
¿por qué no te llevas todo de mí?
mi desgracia solo desperdicio.
la ausencia de fe en un mundo lleno de burlas hacia mí.
se necesitan unos pocos fuertes para sobrevivir
y más que toda una vida para privarme de ti.
¿soy el único que queda?
solo, jugando en ese único nervio pellizcado.
¿hay algo sustancial,
con algo de consistencia en absoluto?
estoy clavando mi propio aliento.
estoy deseando y lavando esta noche.