Yukionna
じふぶきのまい ちる よみち
Jifubuki no mai chiru yomichi
さすらいのたびびと ひとり
Sasurai no tabibito hitori
はくぎんのめいきゅう のま れ
Hakugin no meikyuu noma re
ひとときのいおりを たたく
Hitotoki no iori o tataku
さむきが れいきが おそきが
Samuki ga reiki ga osoki ga
こどくが ふあんが きょうふが
Kodoku ga fuan ga kyoufu ga
たましいのさけびに よばれ
Tamashii no sakebi ni yoba re
おともなく とびらが ひらく
Oto mo naku tobira ga hiraku
ゆきのように つめたいこころ
Yuki no you ni tsumetai kokoro
ふゆのように とざしたこころ
Fuyu no you ni tozashita kokoro
だれもとかせは しないゆきおんな
Dare mo tokase wa shinai yukion'na
しんしんと おりつむ ゆきが
Shinshin to ori tsumu yuki ga
ひとはみな ひとりと かたる
Hito wa mina hitori to kataru
かじかんだ てさきで なぞる
Kajikanda tesaki de nazoru
すぎさった こいじのきおく
Sugisatta koiji no kioku
むつごと せっぷん ほおよう
Mutsugoto seppun hooyou
くのうが かいごが ざんげが
Kunou ga kaigo ga zange ga
いてついた びしょうと といき
Itetsuita bishou to toiki
ゆっくりと いろりが きえる
Yukkuri to irori ga kieru
ゆきのように つめたいこころ
Yuki no you ni tsumetai kokoro
ふゆのように とざしたこころ
Fuyu no you ni tozashita kokoro
だれもとかせは しないゆきおんな
Dare mo tokase wa shinai yukion'na
しろいしろい
Shiroi shiroi
ゆきが つもる
Yuki ga tsumoru
さむいさむい
Samui samui
よるが ふける
Yoru ga fukeru
こんこんと やまないゆきは
Konkon to yamanai yuki wa
ぼんのうも こおらすだろう
Bon'nou mo koora sudarou
とめどない かたくのひとに
Tomedonai kataku no hito ni
やすらぎを じたらすおんな
Yasuragi o ji tarasu on'na
ふぶきが あらし なだれが
Fubuki ga arashi ga nadare ga
せいしゅん じょうねつ しつぼう
Seishun jounetsu shitsubou
おそろしい びぼうのかおで
Osoroshii bibou no kao de
こえたて くちびる うばう
Koe tatezu kuchibiru ubau
ゆきのように つめたいこころ
Yuki no you ni tsumetai kokoro
ふゆのように とざしたこころ
Fuyu no you ni tozashita kokoro
だれもとかせは しないゆきおんな
Dare mo tokase wa shinai yukion'na
Yukionna
En la danza de la tormenta, cae la nieve
Un viajero solitario en su peregrinaje
Atrapado en una esfera de plata
Golpeando el ritmo de un momento fugaz
Frío, congelado, amenazante
Soledad, ansiedad, terror
Llamado por el grito del alma
Las puertas se abren sin compañía
Un corazón tan frío como la nieve
Un corazón tan cerrado como el invierno
La mujer de nieve que nadie puede derretir
La nieve cae silenciosa y fría
Todos hablan consigo mismos
Rastreando con dedos entumecidos
Recuerdos de un amor pasado
Silencio, pureza, vergüenza
Intelecto, arrepentimiento, remordimiento
La llama se extingue lentamente
En la punta de los dedos entumecidos
Un corazón tan frío como la nieve
Un corazón tan cerrado como el invierno
La mujer de nieve que nadie puede derretir
Blanco, blanco
La nieve se acumula
Frío, frío
La noche avanza
La nieve que cae sin cesar
Seguramente congelará incluso el alma
Brindando paz a aquellos sin descanso
La mujer que trae consuelo
Tormenta de nieve, tempestad, avalancha
Desesperación, pasión, desesperanza
Con un rostro de terror absoluto
Eleva la voz y roba los labios
Un corazón tan frío como la nieve
Un corazón tan cerrado como el invierno
La mujer de nieve que nadie puede derretir