Subdivisions
Sprawling on the fringes of the city, in geometric order
An insulated border
In between the bright lights and the far unlit unknown
Growing up it all seems so one-sided, opinions all provided
The future pre-decided
Detached and subdivided in the mass production zone
Nowhere is the dreamer or the misfit so alone
(Subdivisions) in the high school halls
In the shopping malls
Conform or be cast out
(Subdivisions) in the basement bars
In the backs of cars
Be cool or be cast out
Any escape might help to smooth the unattractive truth
But the suburbs have no charms to soothe the restless dreams of youth
Drawn like moths we drift into the city, the timeless old attraction
Cruising for the action
Lit up like a firefly just to feel the living night
Some will sell their dreams for small desires
Or lose the race to rats
Get caught in ticking traps
And start to dream of somewhere to relax their restless flight
Somewhere out of a memory of lighted streets on quiet nights
(Subdivisions) in the high school halls
In the shopping malls
Conform or be cast out
(Subdivisions) in the basement bars
In the backs of cars
Be cool or be cast out
Any escape might help to smooth the unattractive truth
But the suburbs have no charms to soothe the restless dreams of youth
Subdivisiones
Desplegándose en las afueras de la ciudad, en orden geométrico
Una frontera aislada
Entre las luces brillantes y lo desconocido lejano
Creciendo, todo parece tan unilateral, opiniones ya proporcionadas
El futuro predecidido
Desconectado y subdividido en la zona de producción masiva
Ningún soñador o marginado está tan solo
(Subdivisiones) en los pasillos de la escuela secundaria
En los centros comerciales
Conforma o sé excluido
(Subdivisiones) en los bares del sótano
En los asientos de los autos
Sé genial o sé excluido
Cualquier escape podría ayudar a suavizar la verdad poco atractiva
Pero los suburbios no tienen encantos para calmar los sueños inquietos de la juventud
Atraídos como polillas, nos deslizamos hacia la ciudad, la atracción antigua y eterna
Cruzando en busca de acción
Iluminados como luciérnagas solo para sentir la noche viva
Algunos venderán sus sueños por pequeños deseos
O perderán la carrera ante las ratas
Atrapados en trampas que hacen tic tac
Y comienzan a soñar con algún lugar para relajar su vuelo inquieto
Algún lugar fuera de un recuerdo de calles iluminadas en noches tranquilas
(Subdivisiones) en los pasillos de la escuela secundaria
En los centros comerciales
Conforma o sé excluido
(Subdivisiones) en los bares del sótano
En los asientos de los autos
Sé genial o sé excluido
Cualquier escape podría ayudar a suavizar la verdad poco atractiva
Pero los suburbios no tienen encantos para calmar los sueños inquietos de la juventud