395px

De Demonios y Brujas (Parte I)

Ninnghizhidda

Of Demons And Witches (Part I)

Symbols gathered , thoughts set upon , the pinnacles blaze
Bring forth ,the messenger , of voluptuous , delight

Invoked under a brooding moon , dark ones to appease
They shalt weave a web , `bout the one on whom thoughts alight

Oh pale majestic , please appear

Her presence , a fire , admist the gloom
Together we cling , and dominate the night

So angelic she first seem , she feels the snearing flame unseen
The flame of lust , dark desire , consecrated by Lord Satan's fire

Demon from the void of night , stand with rod athrust
Yearning to feed upon , the witches flesh

Lust to enflame , her demons to release
Together we cling and dominate the night

De Demonios y Brujas (Parte I)

Símbolos reunidos, pensamientos fijados, las cúspides arden
Trae, el mensajero, del deleite voluptuoso

Invocados bajo una luna sombría, oscuros para apaciguar
Tejerán una red, sobre aquel en quien los pensamientos se posan

Oh pálido majestuoso, por favor aparece

Su presencia, un fuego, en medio de la penumbra
Juntos nos aferramos y dominamos la noche

Tan angelical parecía al principio, siente la llama burlona invisible
La llama del deseo oscuro, lujuria, consagrada por el fuego del Señor Satanás

Demonio de la nada de la noche, párate con la vara en alto
Anhelando alimentarse de la carne de las brujas

Lujuria para inflamar, liberar a sus demonios
Juntos nos aferramos y dominamos la noche

Escrita por: