Le retour de Monsieur Machin
Arrête de t'angoisser, mon pote
Tu n'es qu'un beau robot
Une mécanique débile
Qui peut s'imaginer
Qui se fait une conscience
Et l'univers prend forme
Autour du point central
Du soleil, du moi-je...
Allegria...
C'est pas la joie !
Tes flips et tes phantasmes
Tu peux les disséquer
Ce n'est que des ennuis
Dans le système de plomberie
Modifie la formule
Au niveau combustible
Et la machine ronronne
Et le voilà heureux.
Allegria...
C'est pas la joie !
T'es valable jusqu'au...
La date est en suspens
Mais tant que ça tourne bien
C'est pas très important
Et si ça tourne mal
Tu peux toujours choisir
L'horreur ou le néant
Mais le néant c'est pire.
Allegria...
C'est pas la joie !
Ainsi disait Machin
Avant de s'enfiler
Tout ce qu'il y avait d'alcool
A boire ou à brûler
Et de tomber par terre
Comme un vulgaire ivrogne
Se vomissant dessus
Par-dessus le marché.
Allegria...
C'est pas la joie !
El regreso del Señor Fulano
Deja de angustiarte, amigo
Eres solo un bonito robot
Una mecánica tonta
Que puede imaginar
Que adquiere conciencia
Y el universo toma forma
Alrededor del punto central
Del sol, del yo...
Alegría...
¡No es alegría!
Tus vueltas y tus fantasmas
Puedes analizarlos
Son solo problemas
En el sistema de fontanería
Modifica la fórmula
En cuanto al combustible
Y la máquina ronronea
Y ahí está feliz
Alegría...
¡No es alegría!
Eres válido hasta...
La fecha está en suspenso
Pero mientras todo funcione bien
No es muy importante
Y si todo sale mal
Siempre puedes elegir
El horror o la nada
Pero la nada es peor
Alegría...
¡No es alegría!
Así decía Fulano
Antes de emborracharse
Con todo el alcohol disponible
Para beber o quemar
Y caer al suelo
Como un vulgar borracho
Vomitándose encima
Para colmo
Alegría...
¡No es alegría!