Fuyu no Okurimono
きたかぜのなかを
kitakaze no naka wo
SUKIIBASUははしるよ
SUKIIBASU wa hashiru yo
ななめまえにいる
naname mae ni iru
きみにみとれた
kimi ni mitore ta
かなゆきつもった
kanayukitsu motta
かがやくGERENDEなら
kagayaku GERENDE nara
なかよくなれるさ
nakayoku nareru sa
しろいまほうで
shiroi mahou de
すきというきもちが
suki to iu kimochi ga
ほらじゅもんにかわる
hora jumon ni kawaru
どんなことば
donna kotoba
どんなときに
donna toki ni
どうすればいい
dou sureba ii
きみのえがおはWonderland!
kimi no egao wa Wonderland!
ふゆのおくりもの
fuyu no okurimono
さびしさをあたためるSUTOOBUのようさ
sabishisa wo atatameru SUTOOBU no you sa
PINKUのてぶくろ
PINKU no tebukuro
ふってわらったきみに
futte waratta kimi ni
やった!とV SAIN
yatta! to V SAIN
すぐにころんだ
sugu ni koron da
よほうがあたって
yohou ga atatte
ほらゆきがふりだす
hora yuki ga furi dasu
ねがいがいま
negai ga ima
CHANSUになる
CHANSU ni naru
ともたちさもう
tomotach sa mou
こんなであいはきっと
konna deai wa kitto
ふゆのおくりもの
fuyu no okurimono
きみといっしょにいれば
kimi to issho ni ireba
MAFURAAもいらない
MAFURAA mo iranai
repita
repita
きみのえがおはWonderland!
kimi no egao wa Wonderland!
ふゆのおくりもの
fuyu no okurimono
ゆきよふれ!
yuki yo fure!
ぼくたちのならんだかたえと
bokutachi no naran da kata eto
Regalo de Invierno
Entre el viento del norte
La tabla de surf corre
Estoy justo al lado
De ti, admirándote
Si llevas contigo
Un brillante pendiente
Podremos llevarnos bien
Con un hechizo blanco
El sentimiento llamado amor
Se convierte en un hechizo
Qué palabras
En qué momento
Qué debo hacer
Tu sonrisa es un País de las Maravillas
Regalo de invierno
Como una estufa que calienta la soledad
Guantes rosados
Cayendo sobre ti riendo
¡Lo hice! Con la señal de la V
Caigo de inmediato
Las señales están ahí
Mira, la nieve comienza a caer
Los deseos ahora
Se convierten en oportunidades
Ya somos compañeros
Este encuentro seguramente
Es un regalo de invierno
Si estoy contigo
No necesito una manta
*repite
Tu sonrisa es un País de las Maravillas
Regalo de invierno
¡Nieve, cae!
Hacia nuestros hombros