Al Tidag
Im tihyeh atzuv, avi nerot habaitah,
im tihyeh tzame, eten lecha bakbuk,
Em'shoch otcha lemalah, im targish lematah,
ve'im tihyeh boded, eten lecha chibuk.
Al tehom rabah, ehyeh gam k'vish, gam gesher,
uv'yamim shel etzev degel al hagag.
Im lo tirtzeh batzoret, az yered rak geshem,
kol hashanah yered hu - rak she'lo tid'ag.
Rak al tid'ag, yihyeh beseder,
yihyeh beseder, rak al tid'ag.
Targish chofshi, hakol patu'ach,
kol yom yihyeh lecha yom chag,
rak al tid'ag.
Ve'im beyom echad, targish namuch me'esev,
az bo tach'lom iti, al shvilei zahav.
Et hayare'ach kach k'mo ke'arah shel kesef,
unemale bah et kochvei shvil hezahav.
Ve'im yechsar lecha gam shir atzuv balailah,
ani avi et hakinor hatzo'ani.
Hashir yisa otcha ad k'tzeh olam vehal'ah,
atah tihyeh hakeshet, hameitarim ani.
Rak al tid'ag...
No te preocupes
Si estás triste, encenderé las luces en casa,
si tienes sed, te daré un vaso de agua,
Te abrazaré desde arriba, si sientes abajo,
y si estás solo, te daré un abrazo.
En un gran abismo, seré también un muro, también un puente,
y en días de tristeza, una bandera en el tejado.
Si no quieres tormenta, solo caerá lluvia,
caerá todo el año, solo si no te preocupas.
Solo no te preocupes, todo estará bien,
todo estará bien, solo no te preocupes.
Sentirás libertad, todo estará abierto,
cada día será un día festivo,
solo no te preocupes.
Y si un día sientes cansancio de la hierba,
entonces soñarás conmigo, en senderos de oro.
La luna tomará la forma de un plato de plata,
y se llenará de estrellas de un camino de oro.
Y si te falta incluso una canción triste por la noche,
seré yo encendiendo el violín triste.
La canción te llevará hasta el fin del mundo y más allá,
tú serás el arco iris, yo seré las nubes.
Solo no te preocupes...