Toukyou hahen
PINKUのかみがなかにはいってた
PINKU no kami ga naka ni haitteta
"いっしょにはたらかない?\"
"Issho ni hataraka nai?"
そうなかにかいてた
Sou naka ni kaiteta
なにかがかわってく
Nanika ga kawatteku
ひとりwonder、そこにあった
Hitori wonder, soko ni atta
POKETTO TISSHU
POKETTO TISSHU
なみだのわけは
Namida no wake wa
かさねあう、ひきかえに
Kasaneau, hikikae ni
こどくだった
Kodoku datta
こぼしたときとかに使うと思ってた
Koboshita toki toka ni tsukau to omotteta
とうきょうのそらにゆめはきえてく
Toukyou no sora ni yume wa kieteku
ふあんがよぎってく
Fuan ga yogitteku
まちでwonder、まちあわせ
Machi de wonder, machiawase
ごぜんよんじ
Gozen yon-ji
しらないひとと
Shira nai hito to
かさねあう、ひきかえに
Kasaneau, hikikae ni
こどくだった
Kodoku datta
なにをおもえばいいんだろう
Nani wo omoeba iin darou?
きおくwonder
Kioku wonder
おさないひ、だれのこえ
Osanai hi, dare no koe
しらないひとと
Shira nai hito to
かさねあう、ひきかえに
Kasaneau, hikikae ni
こどくだった
Kodoku datta
なにかがかわってく
Nanika ga kawatteku
ひとりwonder、そこにあった
Hitori wonder, soko ni atta
POKETTO TISSHU
POKETTO TISSHU
なみだのわけは
Namida no wake wa
かさねあう、ひきかえに
Kasaneau, hikikae ni
こどくだった
Kodoku datta
そびえたつビルをまがりくねって
Sobie tatsu biru wo magariku ne tte
もくてきちもみうしなうBaby
Mokutekichi mo miushinau Baby
とうきょうのはへんさがしてゆくuh
Toukyou no hahen sagashite yuku uh
Fragmentos de Tokio
El cabello rosa se había enredado
'¿No trabajamos juntos?'
Así estaba escrito dentro
Algo está cambiando...
Me preguntaba solo, ahí estaba
Un pañuelo de bolsillo
La razón de las lágrimas...
Se acumulaban, intercambiándose
Era soledad
Pensaba usarlo en momentos de derrame
Los sueños desaparecen en el cielo de Tokio
La ansiedad se desvanece
Maravilla en la ciudad, encuentro,
A las cuatro de la mañana
Con personas desconocidas
Se acumulaban, intercambiándose
Era soledad
¿Qué debería recordar?
Recuerdo maravilla,
En días de juventud, ¿cuya voz?
Con personas desconocidas
Se acumulaban, intercambiándose
Era soledad
Algo está cambiando...
Me preguntaba solo, ahí estaba
Un pañuelo de bolsillo
La razón de las lágrimas...
Se acumulaban, intercambiándose
Era soledad
Doblando las esquinas de los edificios
Perdiendo de vista el objetivo, nena
Buscando fragmentos de Tokio, uh...