Anomachini Umarete
かなしみにうちひしがれとまらないなみだに
kanashimini utihishigare tomaranai namidani
ためいきをつきながらまけそになったときは
tameikio tsukinagara makesoni natatokiwa
ふるさとのあのそらをめおとどいておもいあがった
furusatono anosorao meotodite omoiukabeta
なつかしいうみとやまがいつだってみかただった
natsukashii umi to yamaga itsudate mikatadata
なにもしんぱいしなくてここにかえってくればいい
nanimo shimpaishinakutei kokoni kaetekurebai
まるではおやどのようにはぐめましてくれたんだ
marudehahaoyadonoyouni haguemashite kuretanda
あのまちにうまれてしあわせとおもってる
anomachini umarete shiawaseto omoteru
うつくしいしぜんのなかおだやかにいきるひと
utsukushi shizennonaka odayakani ikiruhito
あのまちにうまれてよかったといわせてくれたいせつな
anomachini umarete yokatato iwasetekure taisetsuna
ものはなにかおしえられたふるさとよ
monowananika oshierareta furusatoyo
つらいことあったとしてもはおくいしばりのりこえた
tsuraikoto atatoshitemo haokuishibari norikoeta
だからぼくはおとなになりまけないでここにいる
dakarabokuwa otonaninari makenaide kokoniiru
どんなときもどんなときもといそらのしたはなれてくらしても
donnatokimo donnatokimo toisoranoshita hanaratekurashitemo
こころのどこかにはぬけるようなあおいそらがみえていたんだ
kokorono dokokaniwa nukeruyounaoisoraga mieteitanda
ぼくはあきらめはしないよあめやゆきがふらりだしても
bokuwa akiramewashinaiyo ame ya yukigafuraridashitemo
いぽいぽすすんでいくんだやがてひわさするだろう
ipo ipo susundeikunda yagatehiwasasudaro
あのまちでそだていきかたをまなんだおらかな
anomachide sodate ikikatao manandanda orakana
あいにこまれだれかのためになけること
ainikakomare darekanotameni nakerukoto
あのまちでそだてたくましさをおもえたんだどこまでも
anomachide sodate takumashisao omoetanda dokomademo
つづくみちをてぶんのあしであるくこと
tsuzukumichio dibunnoashide arukukoto
あのまちにうまれてしあわせとおもってるうつくしい
anomachini umarete shiawaseto omooteru utsukushi
しぜんのなかおだやかにいきるひと
shizennonaka odayakani ikiruhito
あのまちにうまれてよかったといわせてくれたいせつな
anomachini umarete yokatato iwasetekure taisetsuna
ものはなにかおしえられたふるさとよ
monowananika oshierareta furusatoyo
むねをはりほこらしくあのまちでうまれたこと
muneohari hokorashiku anomachide umaretakoto
Nacido en Anomachini
En medio de la tristeza, no puedo detener las lágrimas
Suspirando mientras pierdo, en momentos de derrota
Mirando hacia el cielo de mi pueblo, recordé tu rostro
Siempre siendo mi aliado, el mar y las montañas
Sin preocupaciones, deberías volver aquí
Como si fueras mi madre, me abrazaste cálidamente
Nacido en Anomachini, siento felicidad
Viviendo pacíficamente entre las hermosas estrellas
Nacido en Anomachini, me dijiste que estaba bien
Algo valioso me enseñaron los antiguos
Aunque enfrenté momentos difíciles, superé la amargura
Por eso, me convertí en un adulto, no me rendiré aquí
Siempre, siempre, luchando por no ser derrotado
En algún lugar de mi corazón, veía una salida
No me rendiré, incluso si la lluvia y la nieve caen
Paso a paso, avanzo, eventualmente me convertiré en un adulto
Criado en Anomachini, aprendí a vivir de manera extraña
Atrapado en el amor, llorando por alguien más
Criado en Anomachini, sentí la grandeza en todas partes
Continuaré caminando por mi propio camino
Nacido en Anomachini, siento felicidad
Viviendo pacíficamente entre las hermosas estrellas
Nacido en Anomachini, me dijiste que estaba bien
Algo valioso me enseñaron los antiguos
Con el corazón lleno de orgullo, nací en Anomachini