395px

Canción Alegre

Nishino Kana

Happy Song

Wow wow Now let’s clap your hands!!
Wow wow Now let’s clap your hands!!
Wow wow Now let’s clap your hands!!
Wow wow Now let’s clap your hands!!
なにをやってもうまくいかない
Nani wo yatte mo umaku ika nai
Ah ふのサイクル
Ah fu no saikuru
ぬけだせないの too bad days
Nuke dase nai no too bad days
せっかくの休日も雨にふられて
Sekkaku no kyuujitsu mo ame ni fura rete
もうダイナシほんとうついてないな
Mou dai nashi hontou tsuite nai na

先週もまたおこられて
Senshuu mo mata oko rarete
ありえないくらいへこんで
Arie nai kurai hekonde
でもいまでわすっかりわすれてたし
Demo ima dewa sukkari wasure teta shi
意外となんとかなるのかも
Igai to nan toka naru no kamo

Now let’s clap your hands!!
Now let’s clap your hands!!
両手ひろげてさあみんなで手をたたこう
Ryoute hiro gete saa minna de te wo tatakou
いつもの調子でぜんぶわらいとばして
Itsumo no choushi de zenbu warai toba shite
うつむいてばっかじゃ
Utsu muite bakka ja
そのえがおがもったいないよ
Sono egao ga mottai nai yo
私たちまだまだこれから
Watashi tachi mada mada kore kara
明日があるから
Ashita ga aru kara

Wow wow Now let’s clap your hands!!
Wow wow Now let’s clap your hands!!
Wow wow Now let’s clap your hands!!
Wow wow Now let’s clap your hands!!

なにもすすまないじしんがなくて
Nani mo susuma nai jishin ga nakute
Ah 恋のライバル
Ah koi no raibaru
このままじゃきっと cold game
Kono mama ja kitto cold game
デートの約束も先をこされて
Deeto no yakusoku mo saki wo kosa rete
もうむりかもほんとうついてないな
Mou muri kamo hontou tsuite nai na

あのときもダイ失恋して
Ano toki mo dai shitsuren shite
ありえないくらいないて
Arie nai kurai naite
でもいまでわかわいいおもいだし
Demo ima dewa kawaii omoide dashi
意外となんとかなるのかも
Igai to nan toka naru no kamo

Now let’s clap your hands!!
Now let’s clap your hands!!
両手ひろげてさあみんなで手をたたこう
Ryoute hiro gete saa minna de te wo tatakou
いつもの調子でぜんぶわらいとばして
Itsumo no choushi de zenbu warai toba shite
うつむいてばっかじゃ
Utsu muite bakka ja
そのえがおがもったいないよ
Sono egao ga mottai nai yo
私たちまだまだこれから
Watashi tachi mada mada kore kara
明日があるから
Ashita ga aru kara

おもいだせばいままでも
Omoi daseba ima made mo
なんとかなってきたし
Nan toka natte kita shi
だってなるようにしかならないし
Datte naru youni shika nara nai shi
だいじょうぶでしょ Whatever will be will be
Daijoubu desho Whatever will be will be

Now let’s sing a song!!
Now let’s sing a song!!
声をそろえてさあみんなでうたおう “La La La
Koe wo soro ete saa minna de utaou “La La La
いつもの調子でさあもっとあがってこう!!
Itsumo no choushi de saa motto agatte kou!!

両手ひろげてさあみんなで手をたたこう
Ryoute hiro gete saa minna de te wo tatakou
いつもの調子でぜんぶわらいとばして
Itsumo no choushi de zenbu warai toba shite
うつむいてばっかじゃ
Utsu muite bakka ja
そのえがおがもったいないよ
Sono egao ga mottai nai yo
私たちまだまだこれから
Watashi tachi mada mada kore kara
明日があるから
Ashita ga aru kara

Wow wow Now let’s clap your hands!!
Wow wow Now let’s clap your hands!!
Wow wow Now let’s clap your hands!!
Wow wow Now let’s clap your hands!!

Canción Alegre

Wow wow
¡Ahora aplaudamos con las manos!
Wow wow
¡Ahora aplaudamos con las manos!
No importa lo que hagamos, no sale bien
Ah, es un ciclo de frustración
Días malos que no se van
Incluso los días festivos son arruinados por la lluvia
Ya no hay esperanza, realmente no hay verdad

La semana pasada también me enojé de nuevo
Tan cansado que es insoportable
Pero ahora lo he olvidado por completo
Quizás algo inesperado suceda

¡Ahora aplaudamos con las manos!
Extendamos ambos brazos, vamos todos a aplaudir
Siempre con buen ánimo, riendo a carcajadas
Mirando hacia abajo todo el tiempo
Esa sonrisa no tiene sentido
Porque aún tenemos mucho por delante
Mañana está por venir

Wow wow
¡Ahora aplaudamos con las manos!
Wow wow
¡Ahora aplaudamos con las manos!

Sin confianza para avanzar en nada
Ah, el rival del amor
Así las cosas, seguramente es un juego frío
Las promesas de citas quedan en el olvido
Quizás sea imposible, realmente no hay verdad

En aquel entonces también sufrí un gran desamor
Lloré tanto que parecía interminable
Pero ahora son lindos recuerdos
Quizás algo inesperado suceda

¡Ahora aplaudamos con las manos!
Extendamos ambos brazos, vamos todos a aplaudir
Siempre con buen ánimo, riendo a carcajadas
Mirando hacia abajo todo el tiempo
Esa sonrisa no tiene sentido
Porque aún tenemos mucho por delante
Mañana está por venir

Si recuerdo, hasta ahora
Algo ha cambiado
Pero no puede ser de otra manera
¿Está bien, verdad? Lo que será, será

¡Ahora cantemos una canción!
Unamos nuestras voces, vamos todos a cantar 'La La La'
Siempre con buen ánimo, ¡vamos a elevarnos más alto!

Extendamos ambos brazos, vamos todos a aplaudir
Siempre con buen ánimo, riendo a carcajadas
Mirando hacia abajo todo el tiempo
Esa sonrisa no tiene sentido
Porque aún tenemos mucho por delante
Mañana está por venir

Wow wow
¡Ahora aplaudamos con las manos!
Wow wow
¡Ahora aplaudamos con las manos!

Escrita por: Nishino Kana