Transliteración y traducción generadas automáticamente

Happy Song
Nishino Kana
Happy Song
Wow wow Now let’s clap your hands!!Wow wow Now let’s clap your hands!!
Wow wow Now let’s clap your hands!!Wow wow Now let’s clap your hands!!
なにをやってもうまくいかないNani wo yatte mo umaku ika nai
Ah ふのサイクルAh fu no saikuru
ぬけだせないの too bad daysNuke dase nai no too bad days
せっかくの休日も雨にふられてSekkaku no kyuujitsu mo ame ni fura rete
もうダイナシほんとうついてないなMou dai nashi hontou tsuite nai na
先週もまたおこられてSenshuu mo mata oko rarete
ありえないくらいへこんでArie nai kurai hekonde
でもいまでわすっかりわすれてたしDemo ima dewa sukkari wasure teta shi
意外となんとかなるのかもIgai to nan toka naru no kamo
Now let’s clap your hands!!Now let’s clap your hands!!
両手ひろげてさあみんなで手をたたこうRyoute hiro gete saa minna de te wo tatakou
いつもの調子でぜんぶわらいとばしてItsumo no choushi de zenbu warai toba shite
うつむいてばっかじゃUtsu muite bakka ja
そのえがおがもったいないよSono egao ga mottai nai yo
私たちまだまだこれからWatashi tachi mada mada kore kara
明日があるからAshita ga aru kara
Wow wow Now let’s clap your hands!!Wow wow Now let’s clap your hands!!
Wow wow Now let’s clap your hands!!Wow wow Now let’s clap your hands!!
なにもすすまないじしんがなくてNani mo susuma nai jishin ga nakute
Ah 恋のライバルAh koi no raibaru
このままじゃきっと cold gameKono mama ja kitto cold game
デートの約束も先をこされてDeeto no yakusoku mo saki wo kosa rete
もうむりかもほんとうついてないなMou muri kamo hontou tsuite nai na
あのときもダイ失恋してAno toki mo dai shitsuren shite
ありえないくらいないてArie nai kurai naite
でもいまでわかわいいおもいだしDemo ima dewa kawaii omoide dashi
意外となんとかなるのかもIgai to nan toka naru no kamo
Now let’s clap your hands!!Now let’s clap your hands!!
両手ひろげてさあみんなで手をたたこうRyoute hiro gete saa minna de te wo tatakou
いつもの調子でぜんぶわらいとばしてItsumo no choushi de zenbu warai toba shite
うつむいてばっかじゃUtsu muite bakka ja
そのえがおがもったいないよSono egao ga mottai nai yo
私たちまだまだこれからWatashi tachi mada mada kore kara
明日があるからAshita ga aru kara
おもいだせばいままでもOmoi daseba ima made mo
なんとかなってきたしNan toka natte kita shi
だってなるようにしかならないしDatte naru youni shika nara nai shi
だいじょうぶでしょ Whatever will be will beDaijoubu desho Whatever will be will be
Now let’s sing a song!!Now let’s sing a song!!
声をそろえてさあみんなでうたおう “La La LaKoe wo soro ete saa minna de utaou “La La La
いつもの調子でさあもっとあがってこう!!Itsumo no choushi de saa motto agatte kou!!
両手ひろげてさあみんなで手をたたこうRyoute hiro gete saa minna de te wo tatakou
いつもの調子でぜんぶわらいとばしてItsumo no choushi de zenbu warai toba shite
うつむいてばっかじゃUtsu muite bakka ja
そのえがおがもったいないよSono egao ga mottai nai yo
私たちまだまだこれからWatashi tachi mada mada kore kara
明日があるからAshita ga aru kara
Wow wow Now let’s clap your hands!!Wow wow Now let’s clap your hands!!
Wow wow Now let’s clap your hands!!Wow wow Now let’s clap your hands!!
Canción Alegre
Wow wow
¡Ahora aplaudamos con las manos!
Wow wow
¡Ahora aplaudamos con las manos!
No importa lo que hagamos, no sale bien
Ah, es un ciclo de frustración
Días malos que no se van
Incluso los días festivos son arruinados por la lluvia
Ya no hay esperanza, realmente no hay verdad
La semana pasada también me enojé de nuevo
Tan cansado que es insoportable
Pero ahora lo he olvidado por completo
Quizás algo inesperado suceda
¡Ahora aplaudamos con las manos!
Extendamos ambos brazos, vamos todos a aplaudir
Siempre con buen ánimo, riendo a carcajadas
Mirando hacia abajo todo el tiempo
Esa sonrisa no tiene sentido
Porque aún tenemos mucho por delante
Mañana está por venir
Wow wow
¡Ahora aplaudamos con las manos!
Wow wow
¡Ahora aplaudamos con las manos!
Sin confianza para avanzar en nada
Ah, el rival del amor
Así las cosas, seguramente es un juego frío
Las promesas de citas quedan en el olvido
Quizás sea imposible, realmente no hay verdad
En aquel entonces también sufrí un gran desamor
Lloré tanto que parecía interminable
Pero ahora son lindos recuerdos
Quizás algo inesperado suceda
¡Ahora aplaudamos con las manos!
Extendamos ambos brazos, vamos todos a aplaudir
Siempre con buen ánimo, riendo a carcajadas
Mirando hacia abajo todo el tiempo
Esa sonrisa no tiene sentido
Porque aún tenemos mucho por delante
Mañana está por venir
Si recuerdo, hasta ahora
Algo ha cambiado
Pero no puede ser de otra manera
¿Está bien, verdad? Lo que será, será
¡Ahora cantemos una canción!
Unamos nuestras voces, vamos todos a cantar 'La La La'
Siempre con buen ánimo, ¡vamos a elevarnos más alto!
Extendamos ambos brazos, vamos todos a aplaudir
Siempre con buen ánimo, riendo a carcajadas
Mirando hacia abajo todo el tiempo
Esa sonrisa no tiene sentido
Porque aún tenemos mucho por delante
Mañana está por venir
Wow wow
¡Ahora aplaudamos con las manos!
Wow wow
¡Ahora aplaudamos con las manos!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nishino Kana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: