Oyasumi
スースー音立てて眠ってる
su-su- oto tatete nemutteru
とっても気持ちよさそうに
tottemo kimochi yo sasou ni
ついさっきまで
tsui sakki made
全然眠くないよって言ってたのに
zenzen nemukunai yo tte itteta noni
鼻びらきの口ついついいたずらしたくなるけど
hanbiraki no kuchi tsui tsui itazura shitaku naru kedo
もう仕方ないな
mou shikatanai na
ブランケートかけてあげよう
buranke-to kakete ageyou
今日もお疲れさま
kyou mo otsukare-sama
いつも思ってるけど
itsumo omotteru kedo
あんまり言わないけど
anmari iwanai kedo
頑張ってるあなたはかっこいいよ
ganbatteru anata wa kakko ii yo
おやすみベイビー
oyasumi baby
ムニャムニャ言って笑ってる
munya munya itte waratteru
本当に幸せそうに
hontou ni shiawase sou ni
あれこんなとこにほくろなんてあったかな
are konna toko ni hokuro nante atta kana?
まつ毛長いな
matsuge nagai na
こうやって見てるとなんだか子供みたい
kou yatte miteru to nandaka kodomo mitai
可愛いな
kawaii na
静かにそっとおでこにキスをあげよう
shizuka ni sotto odeko ni kisu wo ageyou
明日も頑張ってね
ashita mo ganbatte ne
いつも思ってるけど
itsumo omotteru kedo
あんまり言わないけど
anmari iwanai kedo
あなたのこと頼りにしてるんだよ
anata no koto tayori ni shiterun da yo
おやすみベイビー
oyasumi baby
いつも思ってるけど
itsumo omotteru kedo
あんまり言わないけど
anmari iwanai kedo
今日もそばにいてくれてありがとう
kyou mo soba ni ite kurete arigato
おやすみベイビー
oyasumi baby
おやすみベイビー
oyasumi baby
Buenas noches
Haciendo ruido susurrante, durmiendo
Se ve tan cómodo
Hace un momento
Aunque dijiste que no tenías sueño
Con la boca abierta, dan ganas de hacer travesuras
Pero no hay remedio
Te cubriré con la manta
Gracias por otro día agotador
Siempre lo pienso
Pero no lo digo mucho
Eres genial cuando te esfuerzas
Buenas noches, bebé
Hablando entre dientes y riendo
Realmente pareces feliz
¿Tenías una pecas aquí?
Tienes pestañas largas
Así, viéndote, pareces un niño
Eres lindo
Silenciosamente, te daré un beso en la frente
Sigue esforzándote mañana
Siempre lo pienso
Pero no lo digo mucho
Dependo de ti
Buenas noches, bebé
Siempre lo pienso
Pero no lo digo mucho
Gracias por estar a mi lado hoy también
Buenas noches, bebé
Buenas noches, bebé