The Infant King
Wheels on steel go rumbling through the night
Away away they seem to say
I tip-toe tip-toe through the sleeping train
An infant king who meets his bride
My self-reflection in the window pane
A portrait or a photograph
Two eyes two ears nose uncertain smile
A child reflected thousandfold
Someone said the other day
The border's closed there's no way in or out
Pack your bags make up your mind
You can leave your memories behind
The water in a river we just crossed
Reflects a dark and rolling sky
The train keeps speeding through an endless night
My mood is changing every mile
Someone said the other day
The world is cracking up it's plain to see
(I) overheard two people say
Some gold works wonders when you want to go
This is a portrait not a photograph
It says a great deal about me
Two eyes two ears nose uncertain smile
The infant king is on his way
El Rey Infante
Las ruedas sobre el acero retumban en la noche
Lejos, lejos parecen decir
Camino de puntillas a través del tren dormido
Un rey infante que encuentra a su novia
Mi reflejo en el cristal de la ventana
Un retrato o una fotografía
Dos ojos, dos orejas, nariz, sonrisa incierta
Un niño reflejado mil veces
Alguien dijo el otro día
La frontera está cerrada, no hay entrada ni salida
Haz tus maletas, decide
Puedes dejar tus recuerdos atrás
El agua en un río que acabamos de cruzar
Refleja un cielo oscuro y amenazante
El tren sigue avanzando en una noche interminable
Mi estado de ánimo cambia cada milla
Alguien dijo el otro día
El mundo se está desmoronando, es evidente
(Oí) a dos personas decir
Que algo de oro hace maravillas cuando quieres partir
Esto es un retrato, no una fotografía
Dice mucho sobre mí
Dos ojos, dos orejas, nariz, sonrisa incierta
El rey infante está en camino