Letter to E.
Amsterdam, the first of June 1992
Dear Eric,
yesterday evening I came home late
And I went to the shelf with the videotapes
I saw the tape of Geneva, March 31. 1984
The day we went to the fountain
Flavia, you and me
It's a circle of women
With names that ended with an A
They went away
They went away
Remember, you said you wanted
A photograph of the four of us
We watched the fountain and we walked in Geneva
Around the Russian church with the golden onions
We saw a guitar in the window
It was great
Like a Picasso painting
It's a circle of women
With names that ended with an A
They went away
They went away
Now frame by frame
The water fell from the fountain
Today your necklace is broken
The string of pearls, gallery of portraits
The women that ended with an A
The frozen moment of a summers day
It was a circle of women
With names that ended with an A
They went away
That's ending on Y
Carta a E.
Ámsterdam, primero de junio de 1992
Querido Eric,
anoche llegué tarde a casa
Y fui a la estantería con las cintas de video
Vi la cinta de Ginebra, 31 de marzo de 1984
El día que fuimos a la fuente
Flavia, tú y yo
Es un círculo de mujeres
Con nombres que terminaban con una A
Se fueron
Se fueron
Recuerda, dijiste que querías
Una fotografía de los cuatro
Vimos la fuente y caminamos en Ginebra
Alrededor de la iglesia rusa con las cúpulas doradas
Vimos una guitarra en la ventana
Era genial
Como una pintura de Picasso
Es un círculo de mujeres
Con nombres que terminaban con una A
Se fueron
Se fueron
Ahora cuadro por cuadro
El agua caía de la fuente
Hoy tu collar está roto
La cadena de perlas, galería de retratos
Las mujeres que terminaban con una A
El momento congelado de un día de verano
Era un círculo de mujeres
Con nombres que terminaban con una A
Se fueron
Eso termina en Y