Dazai Osamu Wo Yonda Ka?
風に向かって
Kaze ni mukatte
ずっと歩き続けたんだ
Zutto arukitsuzuketa nda
どこにいるのかわからずに
Doko ni iru no ka wakarazu ni
何かに逆らいたかった
Nanika ni sakaraitakatta
道は果てなく
Michi wa hatenaku
僕は無我夢中だった
Boku wa mugamuchuu datta
少しでも気をゆるめると
Sukoshi demo ki wo yurumeru to
心が吹き飛ばされた
Kokoro ga fukitobasareta
人はなぜ生まれるのだろう
Hito wa naze umareru no darou?
いつか死んでしまうのに
Itsuka shinde shimau no ni
辛い毎日の中で
Tsurai mainichi no naka de
生きる意味を知りたかった
Ikiru imi wo shiritakatta
太宰治を読んだか?と聞かれた
Dazai osamu wo yonda ka? To kikareta
君と出会った日
Kimi to deatta hi
正直に言えば
Shoujiki ni ieba
僕は読んでなかった
Boku wa yondenakatta
近くの本屋で何冊か買って
Chikaku no honya de nansatsu ka katte
ファミレスに入った
FAMIRESU ni haitta
すがるように
Sugaru you ni
ページめくりながら自分探した
PEEJI mekuri nagara jibun sagashita
風はそれでも
Kaze wa soredemo
何も変わらず吹いていた
Nanimo kawarazu fuite ita
スーパーの安売りのチラシが
SUUPAA no yasuuri no chirashi ga
ひらひら振り回されてた
Hirahira furimawasareteta
行けど夢など
Ikedo yume nado
何にも見つからなかった
Nan ni mo mitsukaranakatta
夢なんか見てしまったら
Yume nanka mite shimattara
挫折が怖くなるだけ
Zasetsu ga kowaku naru dake
なぜか涙も出やしないよ
Nazeka namida mo de ya shinai yo
愛も枯れるもんなんだ
Ai mo kareru mon nanda
今日を淡々と生きて
Kyou wo tantan to ikite
考えないようにする
Kangaenai you ni suru
太宰治を読んだか?と聞かれた
Dazai osamu wo yonda ka? To kikareta
君の友と呼ぼう
Kimi no tomo to yobou
残念なことに
Zannen na koto ni
本に答えはなかった
Hon ni kotae wa nakatta
目から鱗が落ちた”というような
Me kara uroko ga ochita” to iu you na
奇跡はないけど
Kiseki wa nai kedo
ただ人生とは何か
Tada jinsei to wa nanika?
語れる友ができた
Katareru tomo ga dekita
太宰治を読んだか?と聞かれた
Dazai osamu wo yonda ka? To kikareta
君と出会った日
Kimi to deatta hi
正直に言えば
Shoujiki ni ieba
僕は読んでなかった
Boku wa yondenakatta
太宰治を読まなきゃダメだよ
Dazai osamu wo yomanakya dame dayo
必ず務める
Kanarazu tsutomeru
そこに
Soko ni
あの日と同じような僕がいるんだ
Ano hi to onaji you na boku ga iru nda
太宰治を読んだか
Dazai osamu wo yonda ka?
Did You Read Osamu Dazai?
I walked on, facing the wind
Not knowing where I was
Wanting to rebel against something
The road seemed endless
I was lost in my thoughts
If I let my guard down even a bit
My heart would get swept away
Why are we born, I wonder
When we’re just gonna die someday
In the grind of everyday life
I wanted to know the meaning of living
"Did you read Osamu Dazai?" they asked
On the day I met you
To be honest
I hadn’t read it
I bought a few books at a nearby store
And went into a diner
Desperately
Flipping through pages, searching for myself
But the wind
Kept blowing, unchanged
Supermarket flyers
Fluttered around aimlessly
No matter how far I went, dreams
I found nothing at all
If I dared to dream
I’d just be scared of failure
For some reason, I can’t even cry
Love can wither away
I live today calmly
Trying not to think too much
"Did you read Osamu Dazai?" they asked
I’ll call you my friend
Unfortunately
The book had no answers
No miracles like "the scales fell from my eyes"
But I found a friend
Who can talk about what life is
"Did you read Osamu Dazai?" they asked
On the day I met you
To be honest
I hadn’t read it
You really should read Dazai
I’ll make sure to do it
Because there
Is a version of me just like that day
"Did you read Osamu Dazai?"