395px

Corazón, gritando

Nmb48

Heart, Sakebu

冷静な自分と思ってた
Reisei na jibun to omotteta
(本当にそうかな?)
(Honto ni sou kana?)
ねえほら冷めてるでしょ?
Nee hora sameteru desho?
(場合によるかも)
(Baai niyoru kamo)
夢を見るって感じじゃないの
Yume wo miru tte kanji ja nai no
(確かにそうだね)
(Tashika ni souda ne)
現実主義の私
Genjitsu shugi no watashi

最近ちょっと
Saikin chotto
様子が変
Yousu ga hen
長い(廊下)歩く(だけで)
Nagai (rouka) aruku (dake de)
胸が熱くなる
Mune ga atsuku naru

ハート(ハート)叫ぶ
Haato (haato) sakebu
大きな声で(好きだ)好きだ
Ookina koe de (suki da) suki da
あなたのことを(想い)ながら
Anata no koto wo (omoi) nagara
窓を開けて涙ぐむ
Mado wo akete namidagumu
ハート(ハート)叫ぶ
Haato (haato) sakebu
グラウンドには(誰も)いない
Guraundo ni wa (dare mo) inai
一人ごとみたいな
Hitori goto mitai na
切ない恋
Setsunai koi

食欲的だと言われてきた
Shoukyoku teki da to iwarete kita
(目立つの嫌いで)
(Medatsu no kirai de)
そんなに自信ないし
Sonna ni jishin naishi
(一人が好きなの?)
(Hitori ga suki na no?)
男の子にも興味なかった
Otokonoko ni mo kyoumi nakatta
(避けてるみたいに)
(Saketeru mitai ni)
バリアを張ってる私
Baria wo hatteru watashi

ところがちょっと
Tokoro ga chotto
変わったかも
Kawatta kamo
沈む(夕日)見てる(だけで)
Shizumu (yuuhi) miteru (dake de)
なぜだか苦しい
Naze daka kurushii

心(心)揺れる
Kokoro (kokoro) yureru
声には出せず(好きだ)好きだ
Koe ni wa dasezu (suki da) suki da
あなたの名前(口に)すれば
Anata no namae (guchi ni) sureba
風の中でキュンとする
Kaze no naka de kyun to suru
心(心)揺れる
Kokoro (kokoro) yureru
相談なんて(できや)しない
Soudan nante (deki ya) shinai
走りたくなるのは
Hashiri taku naru no wa
苦手な恋
Nigate na koi

ハート(ハート)叫ぶ
Haato (haato) sakebu
大きな声で(好きだ)好きだ
Ookina koe de (suki da) suki da
あなたのことを(想い)ながら
Anata no koto wo (omoi) nagara
窓を開けて涙ぐむ
Mado wo akete namidagumu
ハート(ハート)叫ぶ
Haato (haato) sakebu
グラウンドには(誰も)いない
Guraundo ni wa (dare mo) inai
一人ごとみたいな
Hitori goto mitai na
切ない恋
Setsunai koi

初めての経験
Hajimete no keiken
苦手な恋
Nigate na koi

Corazón, gritando

Pensaba que era una persona tranquila
(¿Realmente es así?)
Oye, seguramente estás sufriendo, ¿verdad?
(Tal vez por amor)
No es que esté soñando, es una sensación
(Definitivamente, sí)
Soy una realista

Últimamente, un poco
Las cosas han cambiado
Caminar por un largo pasillo
Solo hace que mi corazón se acelere

El corazón (corazón) grita
Con una voz fuerte (te amo) te amo
Mientras pienso en ti (en mis pensamientos)
Abro la ventana y me ahogo en lágrimas
El corazón (corazón) grita
En el escenario (nadie) está
Como si estuviera sola
Un doloroso amor

Me han dicho que soy obstinada
(No me gusta destacar)
No tengo tanta confianza
(¿Te gustan las personas solitarias?)
Ni siquiera me interesan los chicos
(Parece que me estoy escondiendo)
Soy una que pone barreras

Pero tal vez
Algo ha cambiado
Viendo la puesta de sol
Por alguna razón, es doloroso

El corazón (corazón) se balancea
No puedo decirlo en voz alta (te amo) te amo
Si digo tu nombre (en voz baja)
En medio del viento, me siento nerviosa
El corazón (corazón) se balancea
No puedo hacer (consejos) nada
Lo que realmente quiero hacer es correr
De un amor difícil

El corazón (corazón) grita
Con una voz fuerte (te amo) te amo
Mientras pienso en ti (en mis pensamientos)
Abro la ventana y me ahogo en lágrimas
El corazón (corazón) grita
En el escenario (nadie) está
Como si estuviera sola
Un doloroso amor

La primera experiencia
Un amor difícil

Escrita por: Yasushi Akimoto