Shokumu Shitsumon
みたいとおもっていた
Mitai to omotte ita
テレビはおもしろくなかった
Terebi wa omoshiroku nakatta
だれかにかりたままの
Dareka ni karita mama no
まんがはぜんぶよんじゃったよ
Manga wa zenbu yonjatta yo
ラインをやりとりする
Line wo yaritori suru
ともだちなんかそんなにいないし
Tomodachi nanka sonna inai shi
ねむればいいのだけど
Nemureba ii no dakedo
まだまだねむれやしない
Mada mada nemure ya shinai
そういうするにじんせいはながすぎるってこと
Sou yousuru ni jinsei wa naga sugiru tte koto
まいにちがたいくつなんだよ
Mainichi ga taikutsu nanda yo
まよなかのコンビニでじかんをつぶそうか
Mayonaka no konbini de jikan wo tsubusou ka?
とりあえずほしいものなにもないけど
Toriaezu hoshii mono nanimo nai kedo
じてんしゃでろじうらをふらふらとしていたら
Jitensha de rojiura wo fura fura to shite itara
まさかおまわりさんにとめられて
Masaka o-mawari-san ni tomerarete
しょくしつされるかな
Shokushitsu sareru kana
あやしいものじゃなくてみちにまよっただけです
Ayashii mono ja nakute michi ni mayotta dake desu
ぼくはどっちにむかっていきていけばいいのだろう
Boku wa docchi ni mukatte ikite ikeba ii no deshou
まだわかいのにやることがなくなってしまった
Mada wakai no ni yaru koto ga naku natte shimatta
じょうねつをもてあましてるんだ
Jounetsu wo moteamashiteru'n da
よるのそらなんとなくみあげてさがしても
Yoru no sora nan to naku miagete sagashite mo
つごうよくながれぼしみつからないよ
Tsugou yoku nagareboshi mitsukaranai yo
ようもなくこのあたりぐるぐるまわったのに
You mo naku kono atari guru guru mawatta no ni
やっとおまわりさんとめがあっても
Yatto o-mawari-san to me ga atte mo
するされる
Suruu sareta
まよなかのコンビニでじかんをつぶそうか
Mayonaka no konbini de jikan wo tsubusou ka?
とりあえずほしいものなにもないけど
Toriaezu hoshii mono nanimo nai kedo
じてんしゃでろじうらをふらふらとしていたら
Jitensha de rojiura wo fura fura to shite itara
まさかおまわりさんにとめられて
Masaka o-mawari-san ni tomerarete
しょくしつされるかな
Shokushitsu sareru kana
Interrogatorio Final
Pensé que sería divertido
La televisión no era interesante
Dejando todo como prestado a alguien
Todos mis mangas se han ido
Hablando de líneas
No tengo amigos así
Sería bueno dormir
Pero aún no puedo conciliar el sueño
La vida parece ser demasiado larga
Cada día es aburrido
¿Debería perder el tiempo en la tienda de conveniencia a medianoche?
Por ahora no tengo nada que desear
Si voy en bicicleta por callejones oscuros
Quizás sea detenido por el guardia
¿Seré interrogado?
No es algo sospechoso, solo me he perdido en el camino
¿Hacia dónde debo dirigirme para vivir bien?
A pesar de ser joven, he perdido la motivación
Estoy perdiendo mi pasión
Mirando el cielo nocturno sin razón
No puedo encontrar ninguna estrella fugaz
Sin razón, dando vueltas por aquí
Finalmente, incluso si me encuentro con el guardia
Seré arrestado
¿Debería perder el tiempo en la tienda de conveniencia a medianoche?
Por ahora no tengo nada que desear
Si voy en bicicleta por callejones oscuros
Quizás sea detenido por el guardia
¿Seré interrogado?