395px

Gafas de sol para contar historias

Nmb48

Sunglasses To Uchiakebanashi

砂がつめたいなんて
Suna ga tsumetai nante
予想外の出来事
Yosou gai no dekigoto
パンプスをぬいで (let's go!)
Panpusu wo nuide (let's go!)
歩いてわかった (wow wow)
Aruite wakatta (wow wow)
カレンダーも残り少ない海
Karendaa mo nokorisukunai umi

あの夏の砂浜は
Ano natsu no sunahama wa
目玉焼きができるくらい
Medamayaki ga dekiru kurai
太陽にやかれ (sunburn)
Taiyou ni yakare (sunburn)
情熱にもえて (wow wow)
Jounetsu ni moete (wow wow)
このまま永遠に熱いと思った
Kono mama eien ni atsui to omotta

だって恋愛中
Datte renaichuu
一瞬目があえばセクシー
Isshun me ga aeba sekushii
記憶が止まったまま
Kioku ga tomatta mama

ねえどこかに置き忘れた
Nee doko ka ni okiwasureta
サングラスと打ち明け話
Sangurasu to uchiakebanashi
二人が広げた
Futari ga hirogeta
ハートのビーチマット
Haato no biichimatto
ねえどこかに置き忘れた
Nee doko ka ni okiwasureta
私たちの甘い口づけ
Watashitachi no amai kuchidzuke
さざ波が消すのは
Sazanami ga kesu no wa
寄り道足跡
Yorimichi ashiato

金色に照らされた
Kiniro ni terasareta
あなたのその横顔が
Anata no sono yokogao ga
カッコよすぎるね (so cool)
Kakko yo sugiru ne (so cool)
半熟の夕陽が (wow wow)
Hanjuku no yuuhi ga (wow wow)
沈んでしまうまでずっと眺めてた
Shizunde shimau made zutto nagameteta

なんかキュンとしちゃう
Nanka kyun to shichau
一人センチメンタルで
Hitori senchimentaru de
名前を呼びたくなった
Namae wo yobitaku natta

もうここにはないみたい
Mou koko ni wa nai mitai
愛してる」といわれた宝
"Aishiteru" to iwareta takara
遠くの漁船が
Tooku no gyosen ga
黙り込んで過ぎてく
Damarikonde sugiteku
もうここにはないみたい
Mou koko ni wa nai mitai
胸の奥の大切なもの
Mune no oku no taisetsu na mono
思い出の浜辺は
Omoide no hamabe wa
変わってないのに
Kawatte nai no ni

ねえどこかに置き忘れた
Nee doko ka ni okiwasureta
サングラスと打ち明け話
Sangurasu to uchiakebanashi
二人が広げた
Futari ga hirogeta
ハートのビーチマット
Haato no biichimatto
ねえどこかに置き忘れた
Nee doko ka ni okiwasureta
私たちの甘い口づけ
Watashitachi no amai kuchidzuke
さざ波が消すのは
Sazanami ga kesu no wa
寄り道足跡
Yorimichi ashiato

もうこれで気が済んだ
Mou kore de ki ga sun da
気持ちをちゃんと整理して
Kimochi wo chanto seiri shite
次の夏に
Tsugi no natsu ni
恋ができるように
Koi ga dekiru you ni

Gafas de sol para contar historias

La arena está fría, qué extraño
Un evento inesperado
Quitando las bombas (¡vamos!)
Caminando, entendí (wow wow)
La playa no tiene rastros de calendario

Esa playa de verano
Donde puedes freír un huevo
Quemado por el sol (quemadura solar)
Arde en pasión (wow wow)
Pensé que este calor duraría para siempre

Porque estamos enamorados
Cuando nuestros ojos se encuentran, es sexy
Los recuerdos se quedan congelados

Oye, en algún lugar olvidado
Gafas de sol y cuentos
Que ambos compartimos
En la alfombra de corazones
Oye, en algún lugar olvidado
Nuestros dulces besos
Las olas borran
Las huellas de un desvío

Tu rostro de perfil
Iluminado en dorado
Te ves demasiado genial (tan cool)
El sol poniente a medias (wow wow)
Seguí mirándote hasta que se ocultó

Algo me hace latir fuerte
En un romance solitario
Quiero llamarte por tu nombre

Ya no parece estar aquí
Un tesoro llamado 'Te amo'
La línea del horizonte lejano
Se sumerge y se desvanece
Ya no parece estar aquí
Lo más preciado en lo profundo de mi corazón
La playa de los recuerdos
Aunque no cambie

Oye, en algún lugar olvidado
Gafas de sol y cuentos
Que ambos compartimos
En la alfombra de corazones
Oye, en algún lugar olvidado
Nuestros dulces besos
Las olas borran
Las huellas de un desvío

Ya me di cuenta de esto
Ordenando mis sentimientos correctamente
Para que el próximo verano
Podamos enamorarnos

Escrita por: Yasushi Akimoto