395px

Cuando el sol sube lentamente por la cuesta

Nmb48

Taiyou Ga Sakamichi Wo Noboru Koro

taiyou ga sakamichi wo yukkuri to noboru koro
bokutachi wa itsumo surechigatte ita

yakyuubu no asaren mendoukusai kedo
ima no boku wa hayaoki sae chotto tanoshii
kon no kooto wo kiteru chigau joshikou no seito
juujiro de tomaru jitensha ni koi wo shiteru

itsu no hi kara darou
(Me to me ga atta)
hohoende kureta
(omoikomi ka)
ohayou to iou
(odoroichau kana)
ashita moshi aetara

taiyou ga sakamichi wo yukkuri to noboru koro
itsumo yori mo hayaku saka no ue made kite shimatta
kono mune ga tokimeite isogisugita mitai
furimukeba kimi ga kocchi wo mite ita

senpai ni barechau to awasero to iu kara
kimi no koto wa dare mo shiranai boku no himitsu
kaze wo hiita kanatte sukoshi shinpai wo shiteta
nagai mafuraa kubi ni maite masuku shite ita kara

kimi mo asaren kana
(nanbu nandarou?)
basuketto bu desho?
(nan to naku ne)
hanashite mitai na
(yuuki wo dashite)
kaeri mo aitai yo

taiyou ga sakamichi wo yukkuri to shizumu koro
boku wa mada gakkou de renshuu ga owatte inai yo
dekiru nara juujiro de guuzen aitai kedo
yuuyake ni wa maniai sou mo nai

asa dake no koi no sutoori
sono saki ni susumenainda
juujiro wo tooru sono tabi
omotteru

taiyou ga sakamichi wo yukkuri to noboru koro
itsumo yori mo hayaku saka no ue made kite shimatta
kono mune ga tokimeite isogisugita mitai
furimukeba kimi ga kocchi wo mite ita

sakamichi no kimi yo

Cuando el sol sube lentamente por la cuesta

Cuando el sol sube lentamente por la cuesta
Siempre nos cruzábamos

El club de béisbol es molesto, pero
Ahora levantarse temprano es un poco divertido
Diferentes estudiantes de secundaria usando el mismo código
En una bicicleta estacionada en la esquina, estoy enamorado

¿Desde cuándo será?
(Nuestros ojos se encontraron)
Me sonreíste
(¿Estás pensando lo mismo?)
Vamos a decir buenos días
(¿Me sorprenderé?)
Si nos vemos mañana

Cuando el sol sube lentamente por la cuesta
Llegamos más rápido a la cima de la colina de lo habitual
Mi corazón late como si me hubiera apresurado demasiado
Cuando me di la vuelta, estabas mirando hacia acá

Porque dicen que si te enamoras de un estudiante mayor
Tu secreto nadie lo sabrá
El viento soplaba, me preocupaba un poco
Llevaba una bufanda larga y una máscara

¿Tú también eres un estudiante mayor?
(¿De qué escuela eres?)
¿Eres del equipo de baloncesto?
(No realmente)
Quiero intentar hablar
(Sacar valor)
Quiero verte de regreso

Cuando el sol se hunde lentamente por la cuesta
Todavía no he terminado de estudiar en la escuela
Si pudiera, me gustaría encontrarte por casualidad en la esquina
Pero al atardecer, eso parece imposible

Solo una historia de amor por la mañana
No puedo avanzar más allá de eso
Cada vez que paso por la esquina
Lo pienso

Cuando el sol sube lentamente por la cuesta
Llegamos más rápido a la cima de la colina de lo habitual
Mi corazón late como si me hubiera apresurado demasiado
Cuando me di la vuelta, estabas mirando hacia acá

Tú en la cuesta

Escrita por: