Tsukimisou
とおりすぎの みちのうえ
Toorisugari no michi no ue
うつむくような そのつぼみ
Utsumuku you na sono tsubomi
どこのどなたを まつのやら
Doko no donata wo matsu no yara
そらをみあげて
Sora wo miagete
やがてあたりは くれなずみ
Yagate atari wa kure nazumi
みやこのいろが とけていく
Miako no iro ga tokete iku
むねのおもいは かげぼうし
Mune no omoi wa kageboushi
てをのばしてる
Te wo nobashiteru
かちょうふうげつよ
Kachoufuugetsu yo
うつりゆくしぜん
Utsuri yuku shizen
ゆうきゅうのかぜは
Yuukyuu no kaze wa
いずこから
Izuko kara
ひとめをしのんで
Hitome wo shinon de
おうせかさね
Ouse kasane
いつかははなさく
Itsuka wa hana saku
こいごころ
Koigokoro
じょうげんのつきに
Jougen no tsuki ni
みまもられ
Mimamorare
いちずなゆめをみる
Ichizu na yume wo miru
おんなはつきみそう
Onna wa tsukimisou
こいしいおかたのあしおとは
Koishii okata no ashioto wa
どれだけまてばちかくなる
Dore dake mate ba chikaku naru?
あまたのほしがきらめいて
Amata no hoshi ga kirameite
あいをいざなう
Ai wo izanau
きょうよりながいなつのよる
Kyou yori nagai natsu no yoru
わすれさられたこのばしょに
Wasure sarareta kono basho ni
わすれられないじゅんじょうの
Wasurerarenai junjou no
しろいはながさく
Shiroi hana ga saku
うつくしきすがた
Utsukushiki sugata
けだかくて
Kedakakute
はかなくすぎるのは
Hakana sugiru no wa
さだめかな
Sadame ka na
しずかにたたずむ
Shizuka ni tatazumu
おもいのたけ
Omoinotake
このままだかれて
Kono mama dakarete
ちってくより
Chitteku yori
あさまでさいたら
Asa made sai tara
しぼみましょう
Shibomi mashou
ひとよのじんせいよ
Hito yo no jinsei yo
おんなはつきみそう
Onna wa tsukimisou
あきらめきれない
Akirame kirenai
ひぐらしが
Higurashi ga
ふいにこずえから
Fui ni kozue kara
なきだした
Naki dashita
ひとめをしのんで
Hitome wo shinon de
おうせかさね
Ouse kasane
いつかははなさく
Itsuka wa hana saku
こいごころ
Koigokoro
じょうげんのつきに
Jougen no tsuki ni
みまもられ
Mimamorare
いちずなゆめをみる
Ichizu na yume wo miru
おんなはつきみそう
Onna wa tsukimisou
しずかにたたずむ
Shizuka ni tatazumu
おもいのたけ
Omoinotake
このままいだかれて
Kono mama idakarete
ちってくより
Chitteku yori
あさまでさいたら
Asa made sai tara
しぼみましょう
Shibomi mashou
ひとよのじんせいよ
Hito yo no jinsei yo
おんなはつきみそう
Onna wa tsukimisou
ひとよのゆめをみる
Hito yo no yume wo miru
おんなはつきみそう
Onna wa tsukimisou
Flores de Luna
Por el camino que pasa
Con esa apariencia decaída, ese capullo
¿A quién estás esperando?
Mirando al cielo...
Pronto, el atardecer se tiñe de gris
Los colores de la ciudad se desvanecen
Los sentimientos en el pecho son como sombras
Extendiendo la mano
Flores, pájaros, viento y luna
La naturaleza cambia
¿De dónde viene
El viento eterno?
Cerrando los ojos
Acumulando coraje
Algún día las flores florecerán
Corazones enamorados
Bajo la luna en su punto más alto
Observados
Sueñan con un deseo sincero
Las mujeres parecen flores de luna
¿Cuánto más debo esperar
Los pasos del ser amado
Para que estén cerca?
Innumerables estrellas brillan
Invitando al amor
Esta noche de verano es más larga que hoy
En este lugar olvidado
Una inocente pureza
Una blanca flor florece
De forma hermosa
¿Es este destino
Lo efímero?
En silencio, de pie
Un pensamiento profundo
Abrazada así
En lugar de desvanecerse
Hasta la mañana
Disfrutemos juntos
Oh, vida humana
Las mujeres parecen flores de luna
Incapaces de rendirse
Los grillos
De repente, desde lo alto de los árboles
Comienzan a llorar
Cerrando los ojos
Acumulando coraje
Algún día las flores florecerán
Corazones enamorados
Bajo la luna en su punto más alto
Observados
Sueñan con un deseo sincero
Las mujeres parecen flores de luna
En silencio, de pie
Un pensamiento profundo
Abrazada así
En lugar de desvanecerse
Hasta la mañana
Disfrutemos juntos
Oh, vida humana
Las mujeres parecen flores de luna
Las mujeres sueñan
Las mujeres parecen flores de luna