Tobira
Nandomo kono te de saguru
Hiraita hazu no ano tobira
Meiro ni mayoi konda
Boku no tadori tsukitai bashou wa mada
Haruka kanata yume o akirameta
Shounen tachi o kanjyou o ataete kure
Boku no mezasu basho wa tobira no mukou
Boku no mezasu asu wa yozora no mukou
Nandomo kono me de saguru
Tadotte wa kie yuku kage
SIREN no oto de boku no sabitsuita
Omoide kara genjitsu ni
Kawatta yume o tsukamitotta
Shounen tachi o kanjyou o oshiete kure
Boku no mezasu basho wa tobira no mukou
Boku no mezasu asu wa yozora no mukou
Itsudatte kakeru ketteku akogare
Hoshi no wa tada sore dake no koto
Mitasu boro wa itai nanda
Boku no mezasu bashou wa tobira no mukou | 2x
Boku no mezasu asu wa yozora no mukou |
Tobira no Mukou
Yozora no Mukou
Boku no Mukou
Más allá de la puerta
Navego una y otra vez con esta mano
La puerta que debería estar abierta
Perdido en un laberinto
El lugar al que quiero llegar aún está lejos
En la lejanía, renuncié a mis sueños
Dándole emociones a los jóvenes
El lugar al que apunto está más allá de la puerta
Mi mañana deseada está más allá del cielo nocturno
Una y otra vez busco con estos ojos
Siguiendo las sombras que desaparecen
El sonido de la sirena me saca de mis recuerdos
Hacia la realidad
Atrapando sueños cambiados
Enseñándole emociones a los jóvenes
El lugar al que apunto está más allá de la puerta
Mi mañana deseada está más allá del cielo nocturno
Siempre persigo un anhelo que se desvanece
Lo único que quiero es una estrella
La herida de la satisfacción duele
El lugar al que apunto está más allá de la puerta
Mi mañana deseada está más allá del cielo nocturno
Más allá de la puerta
Más allá del cielo nocturno
Mi propio camino