395px

Lluvia de Besos

No Sleeves

Kiss No Ryusei

いちどきりのそのKISUは
ichido kiri no sono KISU wa
よぞらよこぎったりゅうせい
yozora yokogitta ryuusei
なにかいのる
nanika inoru
よゆうもないくらいはかなく
yoyuu mo nai kurai hakanaku
いちどきりのそのKISUは
ichido kiri no sono KISU wa
むねがときめいたりゅうせい
mune ga tokimeita ryuusei
ゆめのようにいっしゅんでおわったぐうぜん
yume no youni isshun de owatta guuzen
あいのきせき
ai no kiseki

"ずっとともだちでいよう\"なんて
"zutto tomodachi de iyou" nante
やさしさをとりちがえて
yasashisa wo tori chigaete
きゅうにはなしたあなたのてが
kyuu ni hanashita anata no te ga
よけいにさみしくさせるから
yokei ni samishiku saseru kara

しおかぜがつめたくて
shiokaze ga tsumetakute
いじわるをされたみたい
ijiwaru wo sareta mitai
ここまできたのに
kokomade kita noni
すなはまのあしあとをなみがけす
sunahama no ashiato wo nami ga kesu
なにもなかったかのように
nani mo nakatta ka no youni

ふれたはずのくちびるは
fureta hazu no kuchibiru wa
どこかきえてゆくりゅうせい
dokoka kiete yuku ryuusei
きおくのなか
kioku no naka
ひかりをひきながらせつなく
hikari wo hiki nagara setsunaku
ふれたはずのくちびるは
fureta hazu no kuchibiru wa
どこかきえてゆくりゅうせい
dokoka kiete yuku ryuusei
うつくしくておもいでにならないまぼろし
utsukushikute omoide ni naranai maboroshi
あいのいたみ
ai no itami

"むかいあうこと\"をさけるなんて
"mukai au koto" wo sakeru nante
これいじょうちかづけない
kore ijou chikazuke nai
なにをしんぱいしているの
nani wo shinpai shiteiru no?
あなたにきずつけられてもいい
anata ni kizutsuke raretemo ii

またたいったまちのひと
matataita machi no hi to
だれかからみられている
dareka kara mirareteiru
あいしていること
aishiteiru koto
かんじょうのたかなみとしょうどうに
kanjou no takanami to shoudou ni
なにをためらったのだろう
nani wo tameratta no deshou?

いちどきりのそのKISUは
ichido kiri no sono KISU wa
よぞらよこぎったりゅうせい
yozora yokogitta ryuusei
なにかいのる
nanika inoru
よゆうもないくらいはかなく
yoyuu mo nai kurai hakanaku
いちどきりのそのKISUは
ichido kiri no sono KISU wa
むねがときめいたりゅうせい
mune ga tokimeita ryuusei
ゆめのようにいっしゅんでおわったぐうぜん
yume no youni isshun de owatta guuzen
あいのきせき
ai no kiseki

もういちど
mou ichido
このそらにおちてゆくほしを
kono sora ni ochite yuku hoshi wo
みつけたらすぐだきしめて
mitsuketara sugu dakishimete
KISUのつづきをしてねぜったい
KISU no tsuzuki wo shite ne zettai

いちどきりのそのKISUは
ichido kiri no sono KISU wa
よぞらよこぎったりゅうせい
yozora yokogitta ryuusei
なにかいのる
nanika inoru
よゆうもないくらいはかなく
yoyuu mo nai kurai hakanaku

ふれたはずのくちびるは
fureta hazu no kuchibiru wa
どこかきえてゆくりゅうせい
dokoka kiete yuku ryuusei
きおくのなか
kioku no naka
ひかりをひきながらせつなく
hikari wo hiki nagara setsunaku
ふれたはずのくちびるは
fureta hazu no kuchibiru wa
どこかきえてゆくりゅうせい
dokoka kiete yuku ryuusei
うつくしくておもいでにならないまぼろし
utsukushikute omoide ni naranai maboroshi
あいのいたみ
ai no itami

Lluvia de Besos

Ese beso único
una estrella fugaz cruzando el cielo nocturno
algo que desear
tan efímero que no hay margen para la duda...
Ese beso único
una estrella latiendo en mi pecho
como un sueño que en un instante terminó por casualidad
el milagro del amor

'Vamos a seguir siendo amigos' dijiste
cambiando la amabilidad por distancia
de repente, tus manos que soltaron las mías
me hacen sentir más solo de lo necesario

El viento marino es frío
como si me estuvieran jugando una mala pasada
todo ha llegado hasta aquí...
las huellas en la arena borra las pisadas
como si nada hubiera pasado...

Los labios que debería haber tocado
en algún lugar desaparecen como una estrella fugaz
en la memoria
mientras arrastro la luz, dolorosamente...
Los labios que debería haber tocado
en algún lugar desaparecen como una estrella fugaz
hermosos pero ilusiones que no se convierten en recuerdos
el dolor del amor

Evitar 'encontrarse de frente'
no nos acerca más de lo que ya estamos
¿Qué estás preocupando tanto?
Aunque me lastimes, está bien

Las luces intermitentes de la ciudad
son vistas por alguien
amar
¿Qué detuvo las emociones y los impulsos?
¿Qué estábamos conteniendo?

Ese beso único
una estrella fugaz cruzando el cielo nocturno
algo que desear
tan efímero que no hay margen para la duda...
Ese beso único
una estrella latiendo en mi pecho
como un sueño que en un instante terminó por casualidad
el milagro del amor

Una vez más
si encuentro una estrella cayendo en este cielo
la abrazaré de inmediato
continúa con el beso, sin falta...

Ese beso único
una estrella fugaz cruzando el cielo nocturno
algo que desear
tan efímero que no hay margen para la duda...

Los labios que debería haber tocado
en algún lugar desaparecen como una estrella fugaz
en la memoria
mientras arrastro la luz, dolorosamente...
Los labios que debería haber tocado
en algún lugar desaparecen como una estrella fugaz
hermosos pero ilusiones que no se convierten en recuerdos
el dolor del amor