395px

Quítate las Gafas

noa (乃紫)

メガネを外して (Lose The Frames)

メガネを外してさ
megane wo hazushite sa
ちゃんと目を合わせてよ
chanto me wo awasete yo
カメラのシャッターを切って
kamera no shattaa wo kitte
恋を閉じ込めてよ
koi wo tojikomete yo

山あり谷ありの恋です
yama ari tani ari no koi desu
三角に口を尖らせて (ハイ)
sankaku ni kuchi wo togarasete (hai)
四角い言葉の角取って
shikakui kotoba no kado totte
君にハートを送りたい
kimi ni haato wo okuritai
Sin, cos, tanθ
Sin, cos, tanθ
心の角度が広がって (yes)
kokoro no kakudo ga hirogatte (yes)
電流が走る一目惚れ
denryuu ga hashiru hitomebore
覚えていてフレミング
oboete ite furemingu

純度百パーの想いを (ooh-ooh)
jundo hyaku paa no omoi wo (ooh-ooh)
以心伝心させたいな (以心伝心)
ishin denshin sasetai na (ishin denshin)
君と私は正反対 (正反対)
kimi to watashi wa seihantai (seihantai)
恋はいつも想定外 (想定外)
koi wa itsumo souteigai (souteigai)
ねぇねぇ聞いて
nee nee kiite
言葉を尽くして君に伝えたいの
kotoba wo tsukushite kimi ni tsutaetai no
心が体に追いついて
kokoro ga karada ni oitsuite
気づけば目で追ってる
kizukeba me de otteru

メガネを外してさ
megane wo hazushite sa
ちゃんと目を合わせてよ
chanto me wo awasete yo
恋は走り出したの
koi wa hashiridashita no
放課後まで待てない
houkago made matenai
大事な言葉ほど
daiji na kotoba hodo
酸素を嫌うみたい
sansou wo kirau mitai
辞書に無い私なりの言葉で
dictionary ni nai watashi nari no kotoba de
早く (早く) 君に伝えなきゃね
hayaku (hayaku) kimi ni tsutaenakya ne

世界の7割は海ですが
sekai no 7wari wa umi desu ga
私の脳内メーカーじゃ (yes)
watashi no nounai meekaa ja (yes)
九割くらいは君のこと
kyuu wari kurai wa kimi no koto
あと一割は食べること
ato ichi wari wa taberu koto
本音建前使い分け
honne tatemae tsukaiwake
心の中は雨あられ
kokoro no naka wa ame arare
初めて見たその髪型
hajimete mita sono kamigata
褒めることもできぬまま
homeru koto mo dekinu mama

純度百パーの想いを (ooh-ooh)
jundo hyaku paa no omoi wo (ooh-ooh)
以心伝心させたいな (以心伝心)
ishin denshin sasetai na (ishin denshin)
いつも本音はかくれんぼ
itsumo honne wa kakurenbo
引き寄せ合うマグネット
hikiyoseau magunetto
ねぇねぇ聞いて
nee nee kiite
言葉を尽くして君に伝えたいの
kotoba wo tsukushite kimi ni tsutaetai no
どうして喉 (ここ) まで来てるのに
doushite nodo (koko) made kiteru noni
あと一文字が言えない?
ato ichimonji ga ienai?

メガネを外してさ
megane wo hazushite sa
ちゃんと目を合わせてよ
chanto me wo awasete yo
恋が走り出したら
koi ga hashiridashitara
誰にも止めらんない
dare ni mo tomerannai
大事な言葉ほど
daiji na kotoba hodo
酸素を嫌うみたい
sansou wo kirau mitai
辞書も言い訳もすぐに仕舞って
dictionary mo ii wake mo sugu ni shimatte
君を (君を) 追いかけないと
kimi wo (kimi wo) oikakenai to

想いが強すぎて音割れしそうだ
omoi ga tsuyosugite oto ware shisou da
涙が乾いて世界のピントが合うよ
namida ga kawaite sekai no pinto ga au yo
一生分の恋を燃やせ
isshou bun no koi wo moyase
メガネをそっと外したら
megane wo sotto hazushitara
やっと君に伝えられる
yatto kimi ni tsutaeraru

Quítate las Gafas

Quítate las gafas ya
Mírame a los ojos, por favor
Corta el obturador de la cámara
Y encierra este amor

Es un amor con altibajos
Puchero en forma de triángulo (sí)
Suaviza las palabras cuadradas
Quiero enviarte mi corazón
Sin, cos, tanθ
El ángulo de mi corazón se expande (sí)
La corriente eléctrica de un amor a primera vista
Recuerda a Fleming

Quiero que sientas mi amor puro al cien por ciento (ooh-ooh)
Quiero que sea un entendimiento telepático (telepatía)
Tú y yo somos opuestos (opuestos)
El amor siempre es inesperado (inesperado)
Oye, oye, escucha
Quiero expresarte todo con palabras
Mi corazón alcanza a mi cuerpo
Y me doy cuenta que te sigo con la mirada

Quítate las gafas ya
Mírame a los ojos, por favor
El amor ha comenzado a correr
No puedo esperar hasta después de clases
Las palabras importantes
Parece que odian el oxígeno
Con mis propias palabras que no están en el diccionario
Tengo que decírtelo pronto (pronto)

El 70% del mundo es mar, pero
En mi mente (sí)
Cerca del 90% es sobre ti
Y el otro 10% es sobre comer
Uso la sinceridad y la fachada
En mi corazón hay tormenta
Esa peinada que vi por primera vez
No puedo ni siquiera elogiarla

Quiero que sientas mi amor puro al cien por ciento (ooh-ooh)
Quiero que sea un entendimiento telepático (telepatía)
Siempre la sinceridad juega al escondite
Nos atraemos como imanes
Oye, oye, escucha
Quiero expresarte todo con palabras
¿Por qué, si ya está en mi garganta (aquí),
No puedo decir esa última letra?

Quítate las gafas ya
Mírame a los ojos, por favor
Cuando el amor comienza a correr
Nadie puede detenerlo
Las palabras importantes
Parece que odian el oxígeno
Guarda el diccionario y las excusas
Tengo que (tengo que) perseguirte

Mis sentimientos son tan intensos que parecen romperse
Las lágrimas se secan y el mundo se enfoca
Quema un amor de toda una vida
Cuando suavemente te quito las gafas
Finalmente puedo expresarte lo que siento

Escrita por: Noa (乃紫), 乃紫 (Noa)