If Not You (Im Ein At)
what is broken or ready to break
who is asleep and who stays awake
who lives with all of memory's ache?
who has gone and who stayed still
who looked back, and who never will
who is empty, who can fill?
who is blind and who reflects
who has sworn and who defects
who can sleep and who protects?
who has made it all so clear
who has lost and who will cheer
who kept still, erased the tear?
if not you,
who will do?
who will do for you, if not you?
be strong, be strong!!
lift your chin up high!
that way your tears go no further than your cheek..
take care, take care
of the thunder in your sky!
the spark in your eye
always keep!
if not you,
who will do?
who will do for you, if not you?
never soft or tender,
no brother or mender will render your fall without pain
if not you,
who will do?
if not you,
who?
Si No Eres Tú (Im Ein At)
qué está roto o listo para romperse
quién está dormido y quién se mantiene despierto
quién vive con todo el dolor de la memoria?
quién se ha ido y quién se quedó quieto
quién miró atrás y quién nunca lo hará
quién está vacío, quién puede llenar?
quién está ciego y quién refleja
quién ha jurado y quién falla
quién puede dormir y quién protege?
quién lo ha hecho todo tan claro
quién ha perdido y quién aplaudirá
quién se mantuvo quieto, borró la lágrima?
si no eres tú,
¿quién lo hará?
¿quién lo hará por ti, si no eres tú?
¡sé fuerte, sé fuerte!
levanta tu mentón bien alto!
de esa manera tus lágrimas no van más allá de tu mejilla..
cuídate, cuídate
del trueno en tu cielo!
¡la chispa en tu ojo
siempre mantén!
si no eres tú,
¿quién lo hará?
¿quién lo hará por ti, si no eres tú?
nunca suave o tierno,
ni hermano ni reparador rendirán tu caída sin dolor
si no eres tú,
¿quién lo hará?
¿si no eres tú,
quién?