Eru Miradooru
*what's going on (on)
Kiduita no sa koe you
Oware nai kono mama ja
all day (all day) all night (all night)
Mugen no RUUPU kara nukedashite
Datte itsudatte
Noboru dake made jatsu man nee sa
Kake agaru sora he nage kakeru hora
Itsumo onaji sokokara nani ga mieru
Kore de yamete mo koukai wa neen da
Horeta hareta mo doudai? remember me
Ichido kiri tsu~ka time limit
Hagemi ni nayamu saikou no hibi
Tsuman nee ya kudan nee ya yudan de
Yagate wa hizunde shimau vision
Yari son shi son ate ni shinai mikaeri
Izon shichauze shimai ni
Isshou ichido kiri naraba kachi aru mono
Togi sumasu soul sosogu oto kotoba
To konoba de mita yume kanaeta mae
Mizukara tou what's going on
Dareka nanika yori jibun tashika?
Mashi narashi sa shizundeku mashita
Amasu hodo no nichijou wo hold on
Kore ja boyake miushinaun ja nee~no
Mitashita koukei shiran ma ni touzen nare
Jare au atari mae no hate
Sakebu koto mo itsuka sake chimattara
Ore tachi ni nani ga nokoru darou
Megumareta kankyou kiduka ne~ furi?
Yarikiren nichijou tte koko nippon
Odorasare ten ja nee odottenda
Yamikumoumu nani kuso da
*Repeat
Yo nande itsumo ore bakka
Hande aru jinsei hana de warau ze mattaku
Kurashi manzoku de kaikan mo good
Kuu neru asobu sore ja wa ogan doku?
Ima demo hima demo sore ijou
Ika demo nai ki ga sumu nara ok?
Shiawase nara shiawase nari
Hentetsu mo nashi ja wasure chimaun daze
Saa odocchi yai na
Mo docchi ya konee
Wasurete moraccha moto mo ko mo nee
anyway anyplace ikura demo douzo
Omoi nokosu nashi ni konjou kirukoto
Sukunakarazu daremo fuan kakaete
Ikiru onaji ningen sa kawara ne~
Hito wo urayamu koto de tsuraku naru? Nara
Mada yareru jibun to naraba yura gazu
Utaretemo uchigawa kara dasu PANCHIRAIN
Umare motsu mono kono tamashii dodai
Yaritai koto yaru nagedasu koto naku
Tonikaku tsunageru ashita
Chiisa na hokorobi sura hora
Yorokobi ni nacchi mau gurai hodo no kokoro iki
Muda ka douka kotae nanka wa tou ni
Hisshi de kao agete miagenda
Dareka no kitai ni kotae ten ja naku
Kakageta mokuhyou wa ten takaku
Henka naku sugiteku hibi ni osaraba
Marukoshi demo kokoro ho garaka
Jibun no kanjikata de kawaru keshiki
Ganjigarame nishita no wa dare?
Semee sekai tobidashite mee de egaiteku
Dekee mirai wo
*Repeat
Toki ga hetsu tabi yume ya jibun ga chidin da
Nori ko nasu koto ni nareta seisa
Koko ni tatsu hodo ni atsuku natta ima mo
Asu ni wa usurete shimau darou
Megumareta kankyou kidukane~ furi?
Yarikiren nichijou tte koko nippon
Odora sareten ja nee odottenda
Yamikumoumu naniku so da
what's going on (on)
Kiduitan osa koe you
Oware nai kono mama ja
all day (all day) all night (all night)
Mugen no RUUPU kara nukedashite
Datte itsudatte
Noboru dake made jatsu man nee sa
Kake agaru sora he nage kakeru
Hora itsumo onaji soko kara
*Repeat
Mirada Eru
¿Qué está pasando?
Me doy cuenta de tu voz
Así no puedo seguir
todo el día, toda la noche
Escapando de un bucle infinito
Porque siempre
Solo subiendo, no hay descanso
Lanzándome hacia el cielo
Siempre veo lo mismo desde allí
Detente aquí, no hay arrepentimientos
¿Qué pasó con la alegría? ¿Recuérdame?
Una vez en la vida, límite de tiempo
Los mejores días llenos de dudas
No hay límites, no hay excusas, no hay descanso
Al final, la visión se desvanece
Sin mirar atrás, sin arrepentimientos
Me sumerjo en la tentación
Si es una vez en la vida, hay algo que ganar
Afinando el alma, palabras que se derraman
Antes de cumplir ese sueño que viste aquí
Descubre por ti mismo qué está pasando
¿Algo más seguro que uno mismo?
La confianza se desvanece lentamente
Aferrándose a la rutina, aguanta
Aquí no hay lugar para la confusión
La vista panorámica se vuelve natural sin darse cuenta
En el límite de la compatibilidad
Gritar un día, ¿qué quedará cuando se apague?
¿Qué queda para nosotros?
¿Te das cuenta del entorno embellecido?
¿La rutina insoportable, solo en Japón?
No es un baile, es una danza
¿Qué demonios es esta oscuridad?
*Repetir
¿Por qué siempre soy el único?
Una vida llena de desafíos, me río de todo
Vivir satisfecho, también sentir placer es bueno
¿Comer, dormir, jugar, eso es veneno?
Aún ahora, aún sin nada que hacer
Si sientes que no hay más que eso, ¿está bien?
Si eres feliz, serás feliz
Sin dudas ni vacilaciones
Vamos, no te detengas
¿A dónde vas ahora?
Olvida lo que solías ser
De todos modos, en cualquier lugar, ve
Sin dejar pensamientos atrás, ten coraje
Sin importar cuán pequeño, todos llevan la incertidumbre
Viviendo igual, todos somos humanos
¿Se vuelve doloroso envidiar a otros? Si es así
Todavía puedes ser tú mismo y balancearte
Golpeado por fuera, sale un puñetazo desde adentro
Lo que nace en mí, esta alma es gigante
Haciendo lo que quiero, sin dejar de hacerlo
De todos modos, conectando el mañana
Incluso un pequeño orgullo, mira
Hasta que el corazón se llena de alegría
¿Es en vano? Por favor, no busques respuestas
Con determinación, levanta la cabeza y sigue adelante
Las expectativas de otros no son una respuesta
La meta que te has fijado es alta
En días que cambian sin cesar, si te adaptas
Incluso un poco, tu corazón se fortalece
¿Quién cambió su forma de sentir?
¿Quién se endureció?
Desafiando al mundo, salta y dibuja con los ojos
El futuro brillante
*Repetir
El tiempo avanza, los sueños y uno mismo se desvanecen
Convertirse en alguien que puede superar los obstáculos
Incluso ahora, se ha vuelto tan intenso
¿Se desvanecerá mañana?
¿Te das cuenta del entorno embellecido?
¿La rutina insoportable, solo en Japón?
No es un baile, es una danza
¿Qué demonios es esta oscuridad?
¿Qué está pasando?
Me doy cuenta de tu voz
Así no puedo seguir
todo el día, toda la noche
Escapando de un bucle infinito
Porque siempre
Solo subiendo, no hay descanso
Lanzándome hacia el cielo
Siempre veo lo mismo desde allí
*Repetir