395px

¡Oh! Días felices

Nobody Knows

Oh! Happy days

Oh Happy days!
Oh Happy days!

[REFRÃO]
[REFRÃO]
(Ah) 何もかも忘れてちょっとだけ寄り道でかけよう
(Ah) nani mo kamo wasurete chotto dake yori michi dekakeyou
(Ah) 何もなくていいぜそうさずっとこのままでいよう
(Ah) nani mo nakute ii ze sou sa zutto kono mama de iyou
(Ah) 新しい気分に乗っかってキバらしてみるのさこうやって
(Ah) atarashii kibun ni nokkatte kibarashite miru no sa kouyatte
(Ah) 重ねていくすべて楽しいみながらゆっくりといこう
(Ah) kasanete iku subete tanoshi mina gara yukkuri to ikou

街は始まっている春を味わっている
Machi wa hajimatte iru haru wo ajiwatte iru
止まっては交わってく騒ぐ足伝わっていく
tomatte wa majiwatteku sawagu ashi tsutawatte iku
穏やかに流れる風もほがらかに見えてく誰も
odayaka ni nagareru kaze mo hogaraka ni mieteku daremo
飲み込んでは包みそうかいeverything gonna be all light
nomikonde wa tsutsumi soukai everything gonna be all light

アイロンなものが混ざりあってもさあ気取ったままじゃ新鮮みもない
Iron na mono ga mazari atte mo saa kidotta mama ja shinsen mi mo nai
横並んで終われること逃れる今日だけ誰にも咎められない
yokonarande owareru koto nogareru kyou dake dare ni mo togamerarenai
空っぽになって見渡すとまた日が差すと気がついた草花
karappo ni natte miwatasu tomata hi ga sasu to kikazatta kusabana
抱え込んだ荷物も投げてさ眺めてようちょっとこのまま
kakaekonda nimotsu mo nagete sa nagamete you chotto kono mama

[REFRÃO]
[REFRÃO]

置いてけぼりだけはGOMENだぜ止もすればねほりはほり辿って追い越せ
Oite kebori dake wa GOMEN daze tomosureba nehorihahori tadotte oikose
どんなMONOに染まっても隠せず尖っても無くせんもともと
donna MONO ni somatte mo kakusezu togatte mo nakuse n motomoto
焦って手にしたい成果も返って打ち砕かれる結論
asette te ni shitai seika mo kaette uchi kudakareru kekkaron
Ah,長いTONNERUまた不自由幸せは隣合わせて続く
Ah, nagai TONNERU mata fujiyuu shiawase wa tonari awasete uzuku

塞ぎたくなるくらい話は腐る前昔話で終わって
Fusagi takunaru kurai hanashi wa kusaru mae mukashibanashi de owatte
冷めても晴れても虚しさだけ残すなら自分らしさどこへ?
samete mo harete mo munashi sa dake nokosu nara jibun rashi sa doko e?
時に熱くなること無くさず行こう後に託す言葉なんでないけど
toki ni atsuku naru koto nakusazu ikou nochi takusu kotoba nan de nai kedo
こらえきれぬ想いならtry again今を生きる喜びを数え
korae kirenu omoi nara try again ima wo ikiru yorokobi wo kazoe

[REFRÃO]
[REFRÃO]

変わりゃいい、花から持て余して絡まわりだから回り見合わせて
Kawarya ii, hana kara moteamashite karamawari dakara mawari miawashite
見え隠れしては離れてくでも逃げたくねえから掴まえてんの
miekakureshite wa hanareteku demo nigetaku nee kara tsukamaete n no
うつかさえてんの?考えるほどいくつ叶えても行き着くのだろう
utsu ka saete n no? kangaeru hodo ikutsu kanaete mo yukitsuku no darou
靴が返すことも見つけ出そうとする答えはいつも踏み出すこと
kutsugaesu koto mo mitsuke dasou to suru kotae wa itsumo fumidasu koto

いいんじゃねこれでいいんじゃね急ぐことない楽しいまなきゃそん
Iinjanee kore de iinjanee isogu kotonai tanoshi manakyason
いいんじゃねこれでいいんじゃね悩んで止まってゆっくり行こう
Iinjanee kore de iinjanee nayande tomatte yukkuri ikou
どこまで行ったって片道切符戻って進んでもう一度切り
dokomade ittatte katamichikippu modotte susunde mou ichido kiri
遠回りして多く感じて泣いて笑ってこうぜoh happy days
toomawarishite ooku kanjite naite waratte kouze oh happy days

[REFRÃO]
[REFRÃO]

¡Oh! Días felices

¡Oh, días felices!

[ESTRIBILLO]
(Ah) Olvidémonos de todo y salgamos un poco más lejos
(Ah) No necesitamos nada, sí, sigamos así para siempre
(Ah) Dejémonos llevar por un nuevo sentimiento y probemos deslumbrar de esta manera
(Ah) Acumulemos todo, divirtámonos juntos, vayamos despacio

La ciudad está comenzando, saboreando la primavera
Se detiene y se mezcla, los ruidosos pasos se van transmitiendo
El viento que fluye suavemente, todos parecen estar radiantes
Bebe y envuélvete en la felicidad, todo va a estar bien

Aunque cosas extrañas se mezclen, si seguimos así, no habrá frescura
Alineados uno al lado del otro, no podemos escapar solo hoy
Vacíate y mira a tu alrededor, escuché que el sol brillará mañana
Deja caer las cosas que cargas y mira un poco así

[ESTRIBILLO]

Deja atrás solo las preocupaciones, si te pierdes, sigue el rastro
No importa en qué te manches, no te escondas, no pierdas lo esencial
Incluso si quieres cambiar el resultado, regresa a casa y deshazte de las piezas rotas
Ah, un largo túnel, nuevamente la incomodidad, la felicidad se acerca al lado

Antes de que las historias se pudran tanto que quieras taparte los oídos, termina
Despierto o dormido, si solo queda vacío, ¿dónde está tu verdadero yo?
Vamos sin perder el calor del momento, aunque no haya palabras que transmitir después
Si no puedes controlar tus sentimientos, inténtalo de nuevo, cuenta la alegría de vivir ahora

[ESTRIBILLO]

Es bueno cambiar, florecer desde la flor, dar vueltas porque estamos dando vueltas
Escondiéndonos y alejándonos, pero queremos ser atrapados, ¿verdad?
¿Golpear o ser golpeado? Cuántos deseos se cumplirán, ¿seguiremos avanzando?
Incluso si descubrimos que debemos cambiar, la respuesta siempre es avanzar

No está mal, esto está bien, no hay prisa, disfrutemos juntos
No está mal, esto está bien, no te preocupes, vayamos despacio
No importa a dónde vayamos, tomemos el camino correcto, volvamos y avancemos una vez más
Girando en círculos, sintiendo mucho, llorando y riendo, así son los días felices

[ESTRIBILLO]

Escrita por: Nobody Knows+ SINGLE OP Hero's Come Back!!