Toki no shirabe
ひざしがたちこもるまどべはおだやか
Hizashi ga tachi komoru madobe wa odayaka
こんなひおもかげがむねをこがしてく
Konna hi omokage ga mune o kogashiteku
ながれるくものなかはばたくとりたち
Nagareru kumo no naka habataku toritachi
おなじすがたにどとみることはないの
Onaji sugata nido to miru koto wa nai no
かなでるときのねひびかせて
Kanaderu toki no ne hibikasete
ちいさなせかいをだきしめて
Chiisana sekai o dakishimete
ひぐれはまだとおくあなたはちかづく
Higure wa mada tooku anata wa chikazuku
だれにもこえられぬあなたのやさしさ
Dare ni mo koerarenu anata no yasashisa
きずつききみつめかえすたびにわかってく
Kizutsu kimitsume kaesutabi ni wakatte ku
あのころちかすぎてふたりきづかない
Ano goro chika sugite futari kizukanai
ひとりでさみしさをくゆらせるときは
Hitori de samishisa o kuyuraseru toki wa
あなたがはなしてたことばひろいだす
Anata ga hanashiteta kotoba hiroi dasu
かなでるときのねひびかせて
Kanaderu toki no ne hibikasete
ちいさなせかいをだきしめて
Chiisana sekai o dakishimete
いまてもすべてこころのすみにのこしてる
Ima te mo subete kokoro no sumi nokoshiteru
そんなわたしいまをしあわせにおもう
Sonna watashi ima o shiawase ni omou
しずかなみなもそのしたて
Shizukana minamo no sono shita te
ちいさなせかいをだきしめる
Chiisana sekai o dakishimeru
Melodía del tiempo
La luz del sol se filtra suavemente por la ventana donde se acumula
En un día como este, los recuerdos queman mi pecho
Los pájaros que vuelan entre las nubes que fluyen
No volveré a ver esa misma imagen nunca más
Haz sonar la melodía del tiempo
Abraza este pequeño mundo
El atardecer aún está lejos, te acercas
Tu amabilidad inigualable que nadie puede superar
Entiendo cada vez que me lastimas y me miras fijamente
En aquel entonces, pasamos desapercibidos juntos
Cuando la soledad me abruma
Las palabras que solías decir se despliegan
Haz sonar la melodía del tiempo
Abraza este pequeño mundo
Incluso ahora, todo está grabado en lo más profundo de mi corazón
En este momento, me siento feliz
Bajo la tranquila superficie del agua
Abrazo este pequeño mundo